Nichts ist höflich an Entführung. Es ist eins der dümmsten Verbrechen. | Open Subtitles | لا شيء مؤدب فى الخطف إنه أحد أخطر الإعتداءات على الإطلاق |
Es war offensichtlich, dass ich ihn nicht einladen wollte, ich war nur höflich zu dem Idioten. | Open Subtitles | هذا كان واضح لا اريده ان يأتى , كنت فقط مؤدب الى هذه المغفل؟ |
Aber höflich, wie ich bin, halte ich den Mund. | Open Subtitles | إن لم يكن هلاكٌ للـعالم أجمع لكني مؤدب للغـاية، وسأُبقـي فـمي مغلقًا |
Sie haben uns "jung" genannt - höflicher als "primitiv", aber letzthin das Gleiche. | Open Subtitles | هم دعوننا بالصغار، افترض انه مؤدب اكثر من دعوتنا ببدائيين |
Das ist 'ne höfliche Umschreibung für "er ist tot". | Open Subtitles | "في سلام" هو تعبير مؤدب بديلاً عن قول ميت |
Sagen Sie Ja und ich schick ihm Kopien davon... mit einer höflichen Bitte, sich für Charming Heights starkzumachen. | Open Subtitles | قل الكلمة وسأرسل نسخ من تلك مع طلب مؤدب للتصويت (لصالح مرتفعات (تشارمنغ |
Was denkt er wer er ist, so höflich zu dir zu sein? | Open Subtitles | من يعتقد نفسة ليكون مؤدب معكِ؟ |
Was ist daran höflich, auf dem Boden zu schlafen? | Open Subtitles | كيف يكون النوم على الأرض مؤدب.. ؟ |
Und du, du bist so höflich. Mein Ex-Verlobter, Wayne, hatte keine Manieren. | Open Subtitles | وأنت ، أنت مؤدب للغاية ، خطيبي السابق واين" لم يكن له اي أخلاق" |
Was sind Sie so höflich? | Open Subtitles | لماذا أنت مؤدب جداً؟ |
Was sind Sie so höflich? | Open Subtitles | لماذا أنت مؤدب جداً؟ |
höflich, aber entschlossen, bis sie kooperiert. | Open Subtitles | شديد و مؤدب حتى تتعاون |
Still und sittsam, ... graziös, ... höflich, ... taktvoll, ... kultiviert, ... ausgeglichen, ... pünktlich. | Open Subtitles | هادئ , ورزين" رشيق , مؤدب حساس |
Ist er nicht. Er ist nur höflich. | Open Subtitles | إنه ليس كذلك إنه فقط مؤدب |
Es ist schön, dass er höflich ist. | Open Subtitles | هذا جيد انه مؤدب. |
Okay, er ist also nicht perfekt, aber er ist höflich. | Open Subtitles | حسناً هو ليس مثالي هو مؤدب |
Er ist nur zu höflich, es zu sagen. | Open Subtitles | إنه فقط مؤدب جداً ليقول هذا |
- Sie könnten ruhig... etwas höflicher sein als Polizist. | Open Subtitles | أي شرطي يجب أن يكون مؤدب أكثر |
Du solltest etwas höflicher zu mir sein. Das geht so nicht. | Open Subtitles | يجب أن تكون مؤدب معى |
"King war ein sehr höflicher Gärtner. Ich kann nicht glauben, dass er der Häuter ist." | Open Subtitles | لقد كان (كينغ) بستانى مؤدب جداً ، ولا " "أصدق أنه السلاخ |
Ich versuche nur, ein wenig höfliche Konversation zu machen. | Open Subtitles | اسف, انا فقط اريد حوار مؤدب |
Und wenn ich sie sehe, werde ich sie mit einem höflichen "Hallo, Ms. Winters. Wissen Sie, wer ich bin?" grüßen. | Open Subtitles | وعندما أراها, سوفَ أرحب بها بشكل مؤدب "مرحباً سيدة (وينترز) هل تعلمينَ من أنا؟" |