"مات من" - Traduction Arabe en Allemand

    • starb an
        
    • zu Tode
        
    • starb vor
        
    • gestorben
        
    • starben
        
    • er starb
        
    Der Mediziner starb an einem Hirn-Aneurysma. Open Subtitles الطبيب الشرعي مات من تمدد الدماغ الأوعية دموية.
    Er starb an Herzversagen, nachdem er an einer chemischen Substanz erblindet war. Open Subtitles مات من عجز القلب، من الواضح بعد هو أعمى بالمادة الكيميائية من نوع ما.
    Der fünfte war einer unserer Kollegen, der sich im Grunde... ..zu Tode geschuftet hat. Open Subtitles والخامس كان زميل لنا... والذي, بكل المعاني قتل نفسه بالعمل. لقد مات من جرعة مخدرات زائدة.
    Der Armlose starb vor etwa einer Woche, und der Bär fraß den Arm etwa ein bis drei Tage später. Open Subtitles برينان تتكلم الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم واحد إلى ثلاثة أيام
    So wie sein Sohn für uns gestorben und wieder auferstanden ist. Open Subtitles حين قام ابن الرب من الموت انه مات من اجلنا
    Drew und Amanda Gilbert starben bei einem Frontalzusammenstoß. Open Subtitles اعطي الجيران احتراماتهم لدرو وأماندا جلبرت، الذي مات من إصطدام مباشر يوم السبت.
    er starb im Alter von 2 Jahren an Pocken. Open Subtitles مات من الجدرى عندما كان عمره عامان ودفن فى كنساس.
    Es gehörte meinem Bruder, er starb an Leukämie. Open Subtitles شكراً لك .. كان هذا أخي مات من سرطان الدم , كيف تشعر الآن؟
    Er starb an einer Schädelblutung. Open Subtitles مات من نزيف في الجمجمة سيجارة ووقود فعلو الباقي
    starb an kardiogenem Schock in der 37. Stunde der Experimente. Open Subtitles مات من السكتة القلبية في الساعة الـ 37 من التجارب
    Der Typ hat mich abgezogen und starb an 'ner Überdosis. Open Subtitles والرجل هناك سرقني ثم مات من جرعة مخدرات زائدة.
    Gibarjan starb nicht an der Angst. Er starb an der Schande. Open Subtitles (جيبريان) لم يمت من الخوف ولكنه مات من الشعور بالعار
    Der Hai starb an dem Kraftstoff, der aus Ihrem Boot ausläuft. Open Subtitles القرش مات من الوقود المتسرب من سفينتكم
    Ihr Vater hat sich zu Tode getrunken. Open Subtitles والدك مات من شرب الخمر
    Vielleicht wurde er zu Tode gefickt. Open Subtitles لعله مات من كثرة المضاجعة!
    erschrak er sich zu Tode und starb auch. Open Subtitles مات من الخوف
    Er starb vor einem Jahr, als er sie anrührte. Open Subtitles مات من سنة فى اللحظة التى لمسها
    Er starb vor 25 Jahren und wurde vor genau 75 Jahren geboren. TED مات من 25 سنة (1982), و ولد منذ 75 عاما.
    "Er starb vor fünf Jahren. Open Subtitles مات من خمس سنوات سام شيير
    Er lebte dafür und im Ganzen, aber legalen, schuldhaften Sinn, ist er dafür gestorben. Open Subtitles عاش من أجله وبغض النظر عن الرأي القانوني لسبب موته مات من أجله
    Die Leute sollen sich nicht an eine alte Schwuchtel erinnern, die an Aids gestorben ist. Open Subtitles لا أريد أن يتذكر الناس بأن شخصاً مشهوراً مثلي مات من جراء مرض الايدز
    Es ist eine Tragödie, dass Euer Sohn ohne letzte Riten gestorben ist. Open Subtitles من المأساة ان ابنك قد مات من دون القيام بآخر طقس
    Die Leute hoffen, dass das gekaufte Fleisch von Tieren kommt, die schmerzlos starben, aber im Grunde möchten sie darüber nichts wissen. Open Subtitles الناس قد تأمل في أن اللحوم التي يشترونها جاءت من حيوان مات من دون ألم، لكنهم في الحقيقة لا يريدون أن يعرفوا عن ذلك.
    er starb mit zwei Jahren an Masern. Open Subtitles مات من الجدرى عندما كان عمره عامان ودفن فى كنساس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus