"ماذا جرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was ist passiert
        
    • Was ist los
        
    • Was ist mit
        
    • was passiert ist
        
    • Was ist geschehen
        
    • Was war
        
    • Was ist denn passiert
        
    • Was ist denn los
        
    • Was geschah
        
    Der scheint nicht nur kalt geduscht zu haben. Was ist passiert? Open Subtitles ،يبدو أنه أكثر من مجرد تهدئة للأعصاب ماذا جرى ؟
    Ich sah den Oberst wegfahren. Was ist passiert? Open Subtitles انسى هذا , انا رايت الكولونيل ينصرف ماذا جرى ؟
    Sie haben die Tour verpasst. Was ist passiert? Open Subtitles لقد فوتَّ جولة العمل، ماذا جرى لك؟
    - Ich werde einen schönen Abend erleben. - Was ist los mit dir? Open Subtitles سوف احظى بليلة لطيفة فى الخارج ماذا جرى لك ؟
    Ich bin Arzt. Was ist passiert? Was ist los? Open Subtitles ماذا جرى يا صديقي؟
    Also Was ist passiert in den Jahren 1 bis 29? Open Subtitles إذاً، ماذا جرى بين الأعوام 1 - 29؟
    - Oh mein Gott, Was ist passiert? Open Subtitles يا إلهي ماذا جرى ؟
    Du armes Ding, Was ist passiert? Open Subtitles أيتها المسكينة، ماذا جرى ؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ماذا جرى بحقّ الجحيم؟
    Was ist passiert? Was glaubst du, was passiert ist? Open Subtitles ماذا جرى؟ ماذا جرى برأيك؟
    Was ist passiert, zum Teufel? Open Subtitles ماذا جرى بحق السماء؟
    Okay, Was ist passiert? Open Subtitles حسناً ، ماذا جرى ؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ماذا جرى بحق الجحيم؟
    - Was ist passiert? Open Subtitles - ماذا جرى الآن ؟
    - Was ist passiert, mein Sohn? - Maria. Open Subtitles ماذا جرى , يابنى - ماريا -
    Alice, Was ist passiert? Open Subtitles " أليس " ماذا جرى ؟
    Ja. Was ist passiert? Open Subtitles -نعم , ماذا جرى ؟
    Was ist los mit ihm? Open Subtitles ماذا جرى له ؟ سأرمى هذا اللعين من فوق السطح
    Also, Was ist mit dem Jungen in der abgeschlossenen kleinen Kiste passiert? Open Subtitles إذاً، ماذا جرى لرجل الصندوق المنغلق هذا؟
    Wir wollen wissen, was passiert ist. Wie sind wir hierhergekommen? Open Subtitles نستحق أن نعرف ماذا جرى لنا، كيف وصلنا إلى هنا ؟
    Was ist geschehen? Open Subtitles ماذا جرى
    Was war mit, sich aus dem Alltagsleben anderer rauszuhalten? Open Subtitles ماذا جرى لإتفاقنا بأن نبتعد عن حياة بعضنا البعض اليومية؟
    Du sitzt direkt unter der Klimaanlage. Was ist denn los? Open Subtitles حسناً، أنت تجلس أسفل الثلاجة ماذا جرى لك؟
    Was geschah damals im Operationssaal? Open Subtitles ماذا جرى فى غرفة العمليات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus