"ماذا سنفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was machen wir jetzt
        
    • Was sollen wir tun
        
    • Was tun wir jetzt
        
    • Was werden wir tun
        
    • Was sollen wir machen
        
    • Und was machen wir
        
    • - Was machen wir
        
    • Was jetzt
        
    • was wir machen
        
    • Was machen wir nur
        
    • Was sollen wir jetzt tun
        
    • Was sollen wir nur tun
        
    • Was machen wir nun
        
    • Was machen wir bloß
        
    • Was sollen wir jetzt machen
        
    Was für ein Spiel! Was machen wir jetzt? Open Subtitles حسناً ، هذه لعبة واحدة ماذا سنفعل بعد ذلك ؟
    Was machen wir jetzt? Open Subtitles ماذا سنفعل بعد ذلك دعونا نرتدى مثل بريتنى سبيرز
    Du hast recht. Aber Was sollen wir tun? Open Subtitles حسناً , حسناً , أنت على حق لكن ماذا سنفعل ؟
    Der Russe kommt rüber, Was sollen wir tun? Open Subtitles الروسي قادم ، ماذا سنفعل ؟ أنا ذاهب.
    - Okay, Detective Sunshine, Was tun wir jetzt? Open Subtitles حسنا يا حضرة المحقق المشمس ماذا سنفعل الآن؟
    "Was werden wir tun?" "Ich weiß es nicht." TED ماذا سنفعل من أجل إرجاع حق خالد؟ لم تكن هناك إجابة
    Recht haben nützt uns aber jetzt nichts. Was sollen wir machen? Open Subtitles كوني على حق لن يفيدنا في شيء ماذا سنفعل الآن ؟
    Untergebene, Abmarsch. Und was machen wir? Open Subtitles أيها الخدم، دعونا نتحرّك إنتظر، ماذا سنفعل إذن؟
    (Nicky) Was machen wir jetzt? Sie haben gesehen, wie du Kern umgelegt hast. Open Subtitles إذن ماذا سنفعل لقد شاهدوك وأنت تقتل كيرن
    Also, Mr. Architekt, Was machen wir jetzt? Open Subtitles حسناً أيها المهندس المعماري ماذا سنفعل الآن ؟
    Und Was machen wir jetzt? Open Subtitles ماذا سنفعل الآن إذن ؟ هل تود تدخين التبغ
    Was machen wir jetzt? Open Subtitles أَتّفقُ معك، لكن ماذا سنفعل الآن؟
    Es ist nicht genug. Was sollen wir tun? Open Subtitles أمي , انه ليس كافيا ماذا سنفعل ؟
    Wir bewegen uns nicht. Was sollen wir tun? Open Subtitles يا إلهى , نحن لا ننحرك ماذا سنفعل ؟
    Und Was sollen wir tun, bis du wieder da bist? Open Subtitles و لكن ماذا سنفعل حتي عودتك؟
    Die Frage ist, Was tun wir jetzt? Open Subtitles ما أقصده هو ماذا سنفعل بعد ذلك؟
    Was werden wir tun, wenn Sie nach Hollywood gehen? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما تقومين بلذهاب لهوليوود؟
    Wir können den Jungen auch nicht sterben lassen. Was sollen wir machen? Open Subtitles . لكن لا نستطيع ترك الصبي يموت ماذا سنفعل ؟
    Und was machen wir, wenn die pakistanische Polizei auftaucht? Open Subtitles حسناً ماذا سنفعل لو ظهرت الشرطة الباكستانية ؟
    - Am Ende wird die Blende schmelzen. - Was machen wir, Major? Open Subtitles و فى النهاية ستذيب الحرارة الأيريس و ماذا سنفعل عندها أيتها الميجور ؟
    - Sie kommt her! Was jetzt? Open Subtitles إنها آتية إلي هنا , ماذا سنفعل ؟
    Wir gehen heute Nacht in ein Hotel, bis wir wissen, was wir machen. Open Subtitles لمَ لا نرحل حسناً سأحجز لنا في فندق. حتى نعرف ماذا سنفعل.
    Aber jetzt kommen wir auf das aktuelle Problem zurück,... Was machen wir nur mit einem gescheitertem Experimental-Physiker? Open Subtitles فلنعد إلى المشكلة التي بين يدينا ماذا سنفعل بباحثٍ فاشل ٍ في مجال الفيزياء التجريبية
    Was sollen wir jetzt tun, wenn die zurückkommen, Doug? Open Subtitles ماذا سنفعل؟ ماذا سنفعل؟ ماذا سنفعل يا دوج إذا عادوا؟
    Was sollen wir nur tun? Wir können nicht anhalten. Open Subtitles ماذا سنفعل لا يمكننا أن نوقف هذا الشىء
    Tja, Sheriff, Was machen wir nun? Open Subtitles حسنا ياشريف ، ماذا سنفعل ؟
    Was machen wir bloß mit dir, Kleine? Open Subtitles ماذا سنفعل معك يا صغيرتي؟
    - Was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا سنفعل بحق الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus