Eine Frage. Was passiert mit Ihnen, wenn all dies vorbei ist? | Open Subtitles | دعني أسألك شيء ماذا سيحدث لك إذا انتهى كل هذا؟ |
Was wird aus uns, aus Leuten wie Sie und ich, wenn es für uns am Ende keine Kriege mehr zu führen gibt? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لاناس مثلي و مثلك عندما لا نجد حربا تشغل وقتنا؟ |
Und Was geschieht mit uns, wenn sie... wenn es zusammenstürzt? | Open Subtitles | في فراغ واحد و ماذا سيحدث لنا عندما ينهاروا؟ |
Und was passiert, wenn ich sie nicht alle zum Zurückgehen bewegen kann? | Open Subtitles | إذاً , ماذا سيحدث إذا لم أستطـع أن أعيدهـم جميعـاً ؟ |
Jack, Was ist, wenn die durch die Tür hinter uns kommen? | Open Subtitles | جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب |
Ich weiß nicht, was geschehen wird, aber du sollst wissen, für mich bist du eins der coolsten Mädels. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي |
Ich bin 130km von der Küste entfernt, Was wird mit mir passieren? | TED | أنا بعيد 129 كيلومترا من الساحل، ماذا سيحدث لي؟ |
- Was passiert in Vene...? | Open Subtitles | حسنا أخبرنى ماذا سيحدث عندما نصل فينيسيا |
Ich habe nur aufgehört, weil ich dachte, Was passiert mit meiner Mutter, wenn ich auffliege? | TED | لقد أقلعت فقط لاني فكرت بحال كشف أمري ماذا سيحدث لأمي |
Was passiert mit der Firma, wenn dir was passiert? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لتجاراتك لو لا قدر الله حدث لك شي مكروه |
Was passiert mit den ganzen Menschen während eures kleinen Pinkelwettbewerbs? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث لأولائك الناس أثناء تلك المسابقة السخيفة؟ |
Wenn wir den Bohrer zerstören, Was wird aus Ihnen? | Open Subtitles | سيدي ، بعد تعطيل ذلك الحفار ماذا سيحدث لك؟ |
Und der Körper, in dem du gerade steckst, Was wird aus ihr? | Open Subtitles | والجسم الذى أنتى به الأن ؟ ماذا سيحدث له ؟ الفتاة صاحبته سوف تموت لقد كانت خرقاء على أى حال |
Aber wenn er mich verlässt, Was wird aus mir und den Zwillingen? | Open Subtitles | ولكن اذا تركتني ماذا سيحدث لي والتوائم؟ |
Was geschieht mit denen, die ihm im Weg sind und den Gräbern unserer Vorfahren? | Open Subtitles | ماذا سيحدث للسكان على طول الطريق؟ وماذا سيحدث لقبور أجدادنا؟ |
Was geschieht mit uns, wenn Pelops zurückkehrt? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لنا الآن أذا بيلوبس عاد؟ |
Und was passiert, wenn der Mörder wirklich ein General ist? | Open Subtitles | و لكن ماذا سيحدث اذا كان القاتل جنرالا حقا |
Wir sind auf dem Land. Was ist, wenn ein Psychopath reinkommt? | Open Subtitles | ـ نحن فى البلدة ـ ماذا سيحدث لو تجول مجنون فيها؟ |
Wir wissen, was geschehen wird. Wenn die Jakobiten den Krieg verlieren. | Open Subtitles | نعرف ماذا سيحدث إذا خسر اليعاقبة الحرب |
Was wird mit meinem Bendel's Geschäft passieren? - Nate sieht so hilflos aus. | Open Subtitles | ماذا سيحدث في اتفاقية المجمع نيت يبدو محبطاً |
- Was passiert, wenn sie's rausfinden? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث عندما يكتشفون أمري؟ |
Komm schon. Nichtmal die Wetterfrösche im Fernsehen wissen was passieren wird. | Open Subtitles | خبير الأرصاد الجوية نفسه على التلفاز لا يعرف ماذا سيحدث. |
was würde passieren, wenn Sie tatsächlich doppelt so viel Geld zahlen könnten, um die Brücke zu überqueren, aber durch eine Reihe, die eine ausdrückliche Express-Spur ist? | TED | ماذا سيحدث لو اردت حقيقةً ان تدفع ضعف المال لعبور الجسر ولكن من خلال ممر يعتبر ممر سريع؟ |
Das Problem ist: Niemand weiß, was passieren würde, wenn wir alle Mücken vernichten würden. | TED | المشكلة أنه لا أحد يعلم ماذا سيحدث إذا قضينا على كل البعوض . |
Doch was wird passieren, wenn du deinen Distrikt an den Nächsten übergibst? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث عندما تسلم إدارتك للشخص القادم ؟ |