"ماذا عساى" - Traduction Arabe en Allemand

    • was
        
    Nein, ist es nicht. Aber was soll ich denn tun? Open Subtitles بالتأكيد يهمنى, ولكن, ماذا عساى ان افعل ؟
    Sie will ein eigenes Appartement. was soll ich ihnen sagen? Open Subtitles إنها تريد شراء شقة لها ماذا عساى أقول لهما ؟
    Weißt du was? Ich lege ein gutes Wort für dich ein. Open Subtitles حسنا ، ماذا عساى أقول سوف أقول لكى كلمة مميزة ، هاه ؟
    Ich fürchte mich schon vor der Reinigung. was werde ich sagen? Open Subtitles انا خائفة بما فيه الكفاية لذهابى الى هناك ماذا عساى ان اقول
    was soll ich sagen, sie halten uns in Schach. Open Subtitles إنهم يمسكون بنا ماذا عساى أن أقول؟
    Sie halten durch, was kann ich sagen? Open Subtitles إنهم يمسكون بنا ماذا عساى أن أقول؟
    Und was soll ich jetzt... mit dir machen? Open Subtitles حسناً الآن، ماذا عساى أفعل بك؟
    Leben aufrecht erhielt. was soll ich sagen, Open Subtitles ماذا عساى أن أقول، سيدتى الحبيبة؟
    was soll ich ihm sagen? Open Subtitles ا ماذا عساى ان اقول له ؟
    was soll ich denn bloß tun? Open Subtitles ماذا عساى ان افعل ؟
    was mache ich hier? Open Subtitles ماذا عساى أفعل هنا؟
    was soll ich sagen. Open Subtitles لا ادرى ماذا عساى ان اقول
    Und was hab ich zu tun? Open Subtitles ماذا عساى ان افعل يا رجل؟
    Aber was kann ich da noch sagen? Open Subtitles ماذا عساى ان أقول لهذا؟
    Aber was kann ich da noch sagen? Open Subtitles ماذا عساى ان أقول لهذا؟
    Angel, wenn ich keine Jägerin bin, was soll ich machen? Open Subtitles ... آنجل " ، لو لم أكن المبيدة ماذا عساى أكون ؟
    (Frau) was soll ich denn machen? Open Subtitles ماذا عساى أن أفعل ؟
    Gott, was tue ich hier? Open Subtitles ياإلهى، ماذا عساى أن أفعل؟
    Aber was soll ich tun? Open Subtitles ماذا عساى أن أفعل؟
    was soll ich sagen? Stacy hat darauf bestanden. Open Subtitles ماذا عساى ان اقول , " ستايسى " اصرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus