"ماذا كنتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was hast du
        
    • Was haben Sie
        
    • Was wolltest du
        
    • Was würden
        
    • Was hattest
        
    • Was wollten Sie
        
    • Was würdest du
        
    Was hast du hier drin gemacht? Open Subtitles 30,153 ماذا كنتِ تفعلين في هذه المنطقة ؟
    Was hast du denn erwartet, dass sie einfach einstecken, was kommt? Open Subtitles ماذا كنتِ تتوقعين؟ أنهم سيقفون ساكنين يتركوننا ننكل بهم؟
    Was hast du in der Bar gemacht? Open Subtitles في الواقع , ماذا كنتِ تفعلين في الحانة ليلة أمس
    Was haben Sie die drei Tage lang getan? Open Subtitles . مكثتي هناك ثلاثة أيام ماذا كنتِ تفعلينِ ؟
    Und Was haben Sie die ganze Zeit dort getan, wenn Sie Ihren Ex doch nicht besucht haben? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين طوال هذه الساعات في اردسلي إن لم تكوني تزورين زوجك؟
    Was hast du gedacht? Wände voller Computer und Videospiele? Open Subtitles ماذا كنتِ تتوقعين عدد من أجهزة كومبيوتر والعاب فيديو؟
    Was hast du heute Abend im Klub gemacht? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في النادي اليوم ؟
    Bei den Göttern, Mutter, Was hast du mit ihr gemacht? Open Subtitles يا الهي أمي ماذا كنتِ تفعلين لها ؟
    Nun, Was hast du noch über das Rennen gesagt? Open Subtitles الآن، ماذا كنتِ تقولين عن الركض ؟
    Was hast du in das Notizbuch geschrieben? Open Subtitles ماذا كنتِ تكتبين في هذه المفكِّرة؟
    Sie lügt. Was hast du gemacht? Du sollst zur Schule gehen. Open Subtitles # ماذا كنتِ تفعلين فى الحديقة ، كان من المفترض # # أن تكونى فى المدرسة #
    Was hast du gestern Abend gemacht? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلينَ ليلة الأمسِ؟
    Ich kann dich nicht sehen. Was hast du gesagt? Open Subtitles "آسف , لا أستطيع رؤيتكِ " "ماذا كنتِ تقولين؟ "
    Was haben Sie getan, als das alles geschah? Open Subtitles اذن ماذا كنتِ تفعلين عندما حصل كل ذلك ؟
    Was haben Sie in der Wohnung dieser Frau gemacht? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في شقة تلك المرأة؟
    Und Was haben Sie im Bad gemacht? Open Subtitles لا تقلقي _. ماذا كنتِ تعملي في الحمام ؟ _ لا شيء _.
    Was haben Sie in der Universität gemacht, wo Sie doch nach Ulm wollten? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلي في الجامعة عندما أردتِ الذهاب الى "أولم"؟
    Und Was haben Sie gemacht als Sie ohnmächtig wurden? Open Subtitles و ماذا كنتِ تفعلين عندما فقدت الوعي؟
    Sie ist meine älteste Freundin! Was wolltest du überhaupt in meiner Schublade? Open Subtitles أنها اقدم صديق لي و ماذا كنتِ تفعلين بجرار الجوارب خاصتي ؟
    Wären Sie Chef-Justitiar, Was würden Sie mit der Information anfangen? Open Subtitles لو كنتِ محامية عامة ماذا كنتِ لتفعلين بهذه المعلومات؟
    Was hattest du mit all den Knarren vor? Open Subtitles ماذا كنتِ تريدين أن تفعلي بكل هذه الأسلحة بكل هذه الأسلحة ؟
    Sie versucht Ihnen ein Verfahren in der Innenstadt zu besorgen, aber Was wollten Sie gerade sagen? Open Subtitles إنها تحاول أن ترتب لكِ محاكمة في وسط المدينة ولكن ماذا كنتِ ستقولين؟
    Was würdest du tun, wäre dein Ex in 'ner Band, und du sollst die Vorgruppe sein? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين لو كان صديقكِ السابق في فرقه؟ و أرادوا أن تفتحي لهم إستعراضهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus