"ماذا لديهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was haben die
        
    • was haben sie
        
    Was haben die überhaupt, wenn sie so was machen müssen? Open Subtitles تحتم عليهم أن يستخدموا حيلًا مثل تلك ماذا لديهم غير ذلك؟
    US Postdienst, Katastrophenhilfe - Was haben die alle gemeinsam haben? Open Subtitles الامريكى خدمات البريد والفيدرالية -- ماذا لديهم في كل عام؟
    Was haben die sonst zu tun? Open Subtitles ماذا لديهم سوى ذلك ليفعلوه ؟
    was haben sie von den Straßen? Oder von der Gegend? Open Subtitles حسناً، ماذا لديهم في الشوارع وهذه المنطقة ؟
    Sie kamen aus einer christlichen Kultur und als sie an den neuen Orten ankamen, bemerkten sie, dass manche Menschen keine Christen waren und so stellten sie sich die folgende Frage: was haben sie anstelle des Christentums? TED جاءوا من ثقافة مسيحية، وعندما وصلوا إلى مكان جديد، لاحظوا أن بعض الناس لا تتبع المسيحية، فسألوا أنفسهم السؤال التالي: ماذا لديهم عوضا عن المسيحية؟
    Was haben die da draußen, drei Teams? Open Subtitles ماذا لديهم في الخرج 3 فرق
    Was haben die gegen mich? Open Subtitles ماذا لديهم ضدّي؟
    Was haben die da unten noch? Open Subtitles ماذا لديهم أيضاً هناك؟
    Die haben bereits das Foto von Shannon benutzt, Was haben die sonst noch? Open Subtitles استخدموا فعلاً صورة (شانون) ماذا لديهم غير ذلك؟ -أنا
    - Was haben die dann? Open Subtitles -لا - ماذا لديهم ؟
    - Ja, Was haben die gegen uns? Open Subtitles - أجل، ماذا لديهم ضدَّنا؟
    was haben sie über dich? Open Subtitles حسناً ، ماذا لديهم ضدك؟
    was haben sie gegen mich auf der Hand? Open Subtitles ماذا لديهم ضدّي؟
    was haben sie denn? Open Subtitles ماذا لديهم أيضا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus