"ماذا لو كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und wenn ich
        
    • Und wenn Sie
        
    • Und wenn du
        
    • Was wenn ich
        
    • Was ist wenn ich
        
    • - Und wenn
        
    • Was wenn du
        
    Und wenn ich Sie zu Murphy und Ihrem Geld bringe? Open Subtitles ماذا لو كنت ساعدك الحصول على ميرفي و المال؟
    Und wenn ich Ihnen eine Leiche bringe, die schon etwas länger tot ist? Open Subtitles ماذا لو كنت سأعطيك جثة كانتميتةلوقتطويل.
    Und wenn ich die Briefe per Post schicke, wird darüber getratscht. Open Subtitles ماذا لو كنت ترسل رسائل عن طريق البريد يمكنني أن تثير القيل والقال عندما تحصل له.
    Und wenn Sie jemanden auf Befehl töten sollten, könnten Sie das? Open Subtitles ماذا لو كنت تقصد قتل شخص ما ؟ هل تستطيع فعلها ؟
    Scheiße, Mann, das ist falsch. Und wenn du dich irrst? - Tue ich nicht. Open Subtitles تبًا يا رجل، هذا ليس صائبًا أعني، ماذا لو كنت مخطئًا؟
    Du kennst mich nicht. Was wenn ich ein irrer Serienmörder bin? Open Subtitles انت لا تعرفينى بالمرة ماذا لو كنت مجرماً أو قاتلاً
    Was ist, wenn ich beim Duschen auf einem Seifenstück ausrutsche? Open Subtitles ماذا لو كنت استحم وزلت قدمي على قطعة صابونة
    - Und wenn nicht? Open Subtitles وضع حزام الخاصة بك على. ماذا لو كنت لا؟
    Und wenn ich dich gerne zur Schule begleite? Open Subtitles ولكن ماذا لو كنت أحب مرافقتك للمدرسة ؟
    Und wenn ich eine Zwergin mit Brille wäre? Open Subtitles ماذا لو كنت مجرد قزم يرتدي النظارات.
    Und wenn ich ein Replikator wäre? Open Subtitles و ماذا لو كنت أنا ريبليكيتور ؟
    Und wenn ich es wissen muss? Open Subtitles ماذا لو كنت بحاجة إلى المعرفه؟
    Und wenn ich beim Kommen mache... Open Subtitles ماذا لو كنت هكذا عندما أصل للنشوه ؟ أعنيمثلهذا...
    Und wenn ich eine Katze wäre. Open Subtitles ماذا لو كنت قطة؟
    Und wenn Sie in einem Flugzeug sitzen und durch eine Zeitzone fliegen? Open Subtitles ماذا لو كنت في طائرة وتجاوزوا منطقة زمنية؟
    Und wenn Sie verletzt oder tot sind? Open Subtitles ماذا لو كنت مصاباُ أو ميتاً و هناك شخص لابد من إطلاق النار عليه؟
    Und wenn du derjenige wärst, nach dem sie da suchen? Open Subtitles ماذا لو كنت انت من سيعودون من اجلك ؟ لا تسألني ان اذهب معك .
    Und wenn du zu weit weg bist? Open Subtitles لكن ماذا لو كنت بعيدة جداً ؟
    Dann schau einfach mal nach ihr. Was, wenn ich recht habe? Open Subtitles إذاً فاذهبي للإطمئنان عليها فحسب ماذا لو كنت على حق؟
    Was, wenn ich bergsteigen oder am Great Barrier Reef tauchen will? Open Subtitles ماذا لو كنت بحاجة لأتصلق الجبال أو أغوص في الحاجز المرجاني العظيم ؟
    Was ist wenn ich weiß, wo du $ 5 Millionen herbekommst? Open Subtitles ماذا لو كنت أعلم أين يمكنك الحصول على 5 مليون دولار؟
    Was ist wenn ich weiß, wo du $ 5 Millionen herbekommst? Open Subtitles ماذا لو كنت أعلم أين يمكنك الحصول على 5 مليون دولار؟
    - Und wenn er dich erschießt? Open Subtitles - ماذا لو كنت يضرب رصاصة واحدة في الرأس؟
    Was, wenn du das blendende Licht in der Mitte der Straße bist das mich trifft wie den Typen in... Open Subtitles ماذا لو كنت الانوار العمياء التي تضئ وسط الطريق هذا يدهشني ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus