"ماذا يمكن أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was kann
        
    • Was soll
        
    • was können
        
    • Was sollte
        
    • Was könnte das
        
    • was könnten
        
    • Was würde
        
    • - Was könnte
        
    • Was sollen wir
        
    es gibt größere. Was kann man mit einem billigen System machen? TED ماذا يمكن أن تفعل بنظام رخيص وأسعاره في المتناول؟
    Was kann eine so fürchterliche Explosion verursacht haben? Open Subtitles ماذا يمكن أن يسبب مثل هذا الإنفجارِ المروع؟
    Aber Was kann besser sein als Verliebtheit? Open Subtitles لكن ماذا يمكن أن يكون أفضل من أن تكون عاشقة؟
    Was soll mit unserem Kind nicht stimmen, Robert? Open Subtitles خطأ؟ و ماذا يمكن أن يكون خطأ من ناحية طفلنا؟ روبرت؟
    Was soll schon passieren? Sie bringen dich um. Open Subtitles سأخبرهم أني لا أستطيع أن أعمل هذا ماذا يمكن أن يعملون لي؟
    was können Sie mit einem symmetrischen Objekt tun, Wie können Sie es bewegen, so dass es anschließend genauso aussieht wie vorher? TED ماذا يمكن أن نفعل بكائن متماثل، تحريكه بطريقة ما، حتى يبدو على نفس الهيئة التي كان عليها قبل تحريكه؟
    Sam, wir sind noch im Auenland. Was sollte da passieren? Open Subtitles يا 'سام', مازلنا داخل المقاطعة' ماذا يمكن أن يحدث؟
    Doug ist zum Fischen. Hier ist Emma. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles دوج ذهب للصيد.أنا إيما ماذا يمكن أن أفعله لك؟
    - Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles كنت أتحقق فقط ماذا يمكن أن أفعله من أجلك؟
    Der Uni-Abenteuer-AusfIug. Was kann es Schöneres geben? Open Subtitles رحلة جامعية ، ماذا يمكن أن يكون أفضل منها لشرب البيرة؟
    Was kann New Jersey mehr tun... als einem Mann nicht nur einen... sondern zwei Prozesse zu gewähren? Open Subtitles ماذا يمكن أن تفعل ولاية نيوجيرسي أن تفعل أكثر , حضرة القاضي أكثر من إعطاء هذا الرجل ليس واحدة فقط بل محاكمتين عادلتين؟
    Agent Mulder, Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles نعم، الوكيل مولدر. ماذا يمكن أن أعمل لك؟
    Guten Abend, kleine Herren. Was kann ich für euch tun? Open Subtitles طاب مساؤكم سادتي الصغار ماذا يمكن أن أفعله لكم؟
    Ich bekomme nicht viel Besuch. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles لايوجد عندي زائرون لذا، ماذا يمكن أن أعمل لك؟
    Was kann sonst noch solche Wutanfälle bei einer 10jährigen auslösen? Open Subtitles ماذا يمكن أن يسبب ثورة بفتاة في العاشرة؟
    Ich war ein betrunkener Idiot. Was soll ich noch sagen? Open Subtitles وكنت السكير الغبي ماذا يمكن أن أقول أيضاً؟
    Was soll ich noch tun? Open Subtitles لا أعلم ماذا يمكن أن أفعل الراديو يعمل في مدى قصير
    Was soll schon passieren? Open Subtitles نعم، يجيء، ناتالي، ماذا يمكن أن يفشل؟ ماذا يمكن أن يفشل؟
    was können wir tun, um die Rückkehr des Faschismus und das Aufkommen neuer Diktaturen zu verhindern? TED لذا، ماذا يمكن أن نفعل لمنع عودة الفاشية وظهور ديكتاتوريات جديدة؟
    Der Schulverweis hat ihn überrascht, aber Was sollte ich machen? Open Subtitles يمكنه أن أصدق أنني أوقفته، ولكن ماذا يمكن أن أفعل؟
    1,8 mal 10 hoch 10. Was könnte das sein? Open Subtitles ما 1.8بنسبة 10 إلى 10. ماذا يمكن أن تكون؟
    was könnten Terroristen heute tun, mithilfe der jetzt verfügbaren Technologie? TED ماذا يمكن أن يصنعه الإرهابيون اليوم مع التكنولوجيا المتاحة لدينا؟
    Was würde einen Menschen dazu bringen durchzudrehen, huh? Open Subtitles ماذا يمكن أن يجعل شخصاً يريد أن ينهي حياته هكذا نهائياً؟
    - Was könnte schlimmer sein? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أسوأ من هذا؟
    Was sollen wir ihnen sagen? Open Subtitles ماذا يمكن أن نقول؟ لا شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus