"ماقلته" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagten
        
    • was ich gesagt habe
        
    • sagte ich
        
    • hast du gesagt
        
    • Ich sagte
        
    • habe ich auch gesagt
        
    Ständig in Sorge um Ihren Jungen. sagten Sie nicht so etwas? Open Subtitles "لطالما كنت قلقاً حيال ابنك " أليس هذا ماقلته ؟
    Sie sagten es mit so viel Gift in der Stimme. Ich ahnte nicht, dass Sie mich so sehr hassen. Open Subtitles لقد قلت ماقلته بحقد، لم أدرك بأنّك تكرهني إلى ذلك الحد
    Denken Sie daran, was ich gesagt habe: Man muss nicht reich oder mächtig sein, um Dinge zu bewegen. TED لذلك تذكروا ماقلته: ليس من الضروري ان تكون غنياً أو قوياً لانجاز المهام
    Okay, aber erinnern Sie sich daran, was ich gesagt habe -- ein gutes Fundament von Anfang an. Open Subtitles أوكي.. لكن تذكري ماقلته أساس جيد منذ البداية
    Ja, du sagtest immer, das wärst du. Das sagte ich. Open Subtitles . بلى، لقد قلت دائماً أنّه أنت . هذا ماقلته
    - Das hast du gesagt. - Weiß ich doch. - Ich habe es gehört. Open Subtitles هذا ماقلته أعلم ماقلته قلت ذلك لقد سمعته فقط -
    Ich habe die vage Erinnerung, dass jemand mit mir sprach, aber ich erinnere mich nicht, was Ich sagte oder mir gesagt wurde. Open Subtitles اتذكر قليلا ان هناك من تحدث الي . . لكن لا اتذكّرُ ماقلته أَو ماقِيلَ لي.
    Danke. Das habe ich auch gesagt, aber anscheinend tue ich es schon. Open Subtitles شكراً لك هذا ماقلته أنا لكن على مايبدوا أنني أفعل
    Das war schön, was Sie heute Abend sagten. Open Subtitles أمقت الروتين البليد في الحياة. كان جميلاً, ماقلته الليلة.
    Ich hab's so gemacht, wie Sie sagten. Der Hund ist nur dumm. Open Subtitles فعلت ماقلته بالظبط , الكلب فقط غبى للغاية
    Sie sagten, Sie wollten die Welt ändern. Open Subtitles وتحاول ان تصنع تغير اهذا ماقلته
    Alles, was ich gesagt habe, bevor die Cops kamen, war die Wahrheit. Open Subtitles أردت ان أقول.. أن كل ماقلته لك قبل قدوم الشرطه..
    Verstehen Sie, was ich gesagt habe? Open Subtitles الآن يا أبتاه هل تفهم ماقلته لك ؟
    Ich sagte, ich glaube, Sydney Bristow zu kennen. Open Subtitles ماقلته هو أنى لا أفهم سيدنى بريستو
    - Ich hatte einen 5-Jahres-Vertrag. - Das sagte ich dem Gouverneur. Open Subtitles إنه لي بموجب عقد لخمس سنوات - هذا ماقلته للحاكم -
    Das sagte ich zu dir, als du aus dem Intimbereich deiner Mutter kamst. Open Subtitles ... هذا ماقلته لك عندما أوشكت أن تخرج من رحم أمـك
    - Genau das hast du gesagt. Open Subtitles - انا رجل كبير حقيقي - هذا ماقلته
    Schlag mich, wenn ich es jemals wieder versuche. Das hast du gesagt. Open Subtitles " عاقبني ان حاولت ذلك " ذلك ماقلته
    Das hast du gesagt, stimmt? Open Subtitles هذا ماقلته, صحيح؟
    Alles, was Ich sagte, war, dass dies wäre nicht sein großer Durchbruch sein , Dass es nicht zu tun alles für ihn Und es klang nicht echt. Open Subtitles كل ماقلته هو ان فلمه لن ينجح لن يفعل شيئا له ولايبدو حقيقيا
    Ich sagte nur, daß du einen Weg finden wirst, um Zack zu helfen. Open Subtitles لا . ماقلته لها أنك ستجد طريقة لمساعدة زاك
    Das habe ich auch gesagt. Open Subtitles هذا ماقلته أنا.
    Das habe ich auch gesagt, als ich in die Avery-Familie einheiratete, und wissen Sie, was ich als nächstes tat? Open Subtitles هذا ماقلته عند زواجي بعائلة (إيفري)، وتعلمين ماذا فعلت بعدها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus