Ständig in Sorge um Ihren Jungen. sagten Sie nicht so etwas? | Open Subtitles | "لطالما كنت قلقاً حيال ابنك " أليس هذا ماقلته ؟ |
Sie sagten es mit so viel Gift in der Stimme. Ich ahnte nicht, dass Sie mich so sehr hassen. | Open Subtitles | لقد قلت ماقلته بحقد، لم أدرك بأنّك تكرهني إلى ذلك الحد |
Denken Sie daran, was ich gesagt habe: Man muss nicht reich oder mächtig sein, um Dinge zu bewegen. | TED | لذلك تذكروا ماقلته: ليس من الضروري ان تكون غنياً أو قوياً لانجاز المهام |
Okay, aber erinnern Sie sich daran, was ich gesagt habe -- ein gutes Fundament von Anfang an. | Open Subtitles | أوكي.. لكن تذكري ماقلته أساس جيد منذ البداية |
Ja, du sagtest immer, das wärst du. Das sagte ich. | Open Subtitles | . بلى، لقد قلت دائماً أنّه أنت . هذا ماقلته |
- Das hast du gesagt. - Weiß ich doch. - Ich habe es gehört. | Open Subtitles | هذا ماقلته أعلم ماقلته قلت ذلك لقد سمعته فقط - |
Ich habe die vage Erinnerung, dass jemand mit mir sprach, aber ich erinnere mich nicht, was Ich sagte oder mir gesagt wurde. | Open Subtitles | اتذكر قليلا ان هناك من تحدث الي . . لكن لا اتذكّرُ ماقلته أَو ماقِيلَ لي. |
Danke. Das habe ich auch gesagt, aber anscheinend tue ich es schon. | Open Subtitles | شكراً لك هذا ماقلته أنا لكن على مايبدوا أنني أفعل |
Das war schön, was Sie heute Abend sagten. | Open Subtitles | أمقت الروتين البليد في الحياة. كان جميلاً, ماقلته الليلة. |
Ich hab's so gemacht, wie Sie sagten. Der Hund ist nur dumm. | Open Subtitles | فعلت ماقلته بالظبط , الكلب فقط غبى للغاية |
Sie sagten, Sie wollten die Welt ändern. | Open Subtitles | وتحاول ان تصنع تغير اهذا ماقلته |
Alles, was ich gesagt habe, bevor die Cops kamen, war die Wahrheit. | Open Subtitles | أردت ان أقول.. أن كل ماقلته لك قبل قدوم الشرطه.. |
Verstehen Sie, was ich gesagt habe? | Open Subtitles | الآن يا أبتاه هل تفهم ماقلته لك ؟ |
Ich sagte, ich glaube, Sydney Bristow zu kennen. | Open Subtitles | ماقلته هو أنى لا أفهم سيدنى بريستو |
- Ich hatte einen 5-Jahres-Vertrag. - Das sagte ich dem Gouverneur. | Open Subtitles | إنه لي بموجب عقد لخمس سنوات - هذا ماقلته للحاكم - |
Das sagte ich zu dir, als du aus dem Intimbereich deiner Mutter kamst. | Open Subtitles | ... هذا ماقلته لك عندما أوشكت أن تخرج من رحم أمـك |
- Genau das hast du gesagt. | Open Subtitles | - انا رجل كبير حقيقي - هذا ماقلته |
Schlag mich, wenn ich es jemals wieder versuche. Das hast du gesagt. | Open Subtitles | " عاقبني ان حاولت ذلك " ذلك ماقلته |
Das hast du gesagt, stimmt? | Open Subtitles | هذا ماقلته, صحيح؟ |
Alles, was Ich sagte, war, dass dies wäre nicht sein großer Durchbruch sein , Dass es nicht zu tun alles für ihn Und es klang nicht echt. | Open Subtitles | كل ماقلته هو ان فلمه لن ينجح لن يفعل شيئا له ولايبدو حقيقيا |
Ich sagte nur, daß du einen Weg finden wirst, um Zack zu helfen. | Open Subtitles | لا . ماقلته لها أنك ستجد طريقة لمساعدة زاك |
Das habe ich auch gesagt. | Open Subtitles | هذا ماقلته أنا. |
Das habe ich auch gesagt, als ich in die Avery-Familie einheiratete, und wissen Sie, was ich als nächstes tat? | Open Subtitles | هذا ماقلته عند زواجي بعائلة (إيفري)، وتعلمين ماذا فعلت بعدها؟ |