"ماكينات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Maschinen
        
    • die Geldautomaten
        
    Als ich auf die Universität ging, fing ich an, ziemlich komplizierte und fragile Maschinen zu bauen. TED والآن و عند ذهابى للجامعة , وجدت نفسى أصنع ماكينات معقدة هشة نوعا ما .
    Stellen Sie sich vor, was passieren würde, wenn sie Maschinen, wie dieses U-Boot, in ihrer Gewalt hätten? Open Subtitles تخيل ما سوف يحدث لو سيطروا على ماكينات مثل هذة الغواطة
    Das sind unsere besten Maschinen. Sie bringen die ganze Stimmung. Open Subtitles مخبأة,إنها أفضل ماكينات لدينا,إنها تدر علينا أفضل العوائد,لا عجب أن أرباحنا تتضاءل
    Die Chance bei einer Maschine sind eineinhalb Millionen zu eins. Bei drei Maschinen muss es in den Billionen sein. Open Subtitles أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث
    Ich habe Freunde, die tatsächlich nie die Geldautomaten ihrer Bank nutzen, weil die Gefahr besteht, dass ihr Kontostand angezeigt wird. TED لدي أصدقاء الذين هم لا يستخدمون على الإطلاق ماكينات الصرف البنكية بسبب مخاطر أن تعرض عليهم رصيدهم على الشاشة.
    Er wusste von den Treffern... an drei großen Maschinen, und er hat nichts getan. Open Subtitles أنا آسف,لكنه كان يعلم أننا خسرنا على 3 ماكينات و لم يتصرف,و هذا يعني إما أنه كان متواطئاً
    Sie haben Maschinen, tief unter der Oberfläche begraben die es ihnen erlauben, ihre telepathischen Energien zu konzentrieren. Open Subtitles لديهم ماكينات دُفنت عميقاً تحت السّطح التى تسمح لهم بتركيز قوتهم على التخاطر
    Bei mir gibt es die besten Maschinen, von Kalifornien bis New York City. Open Subtitles أنا لدي أفضل ماكينات من من كاليفورنيا إلي مدينة نيويورك
    Deine Schuhe, deine Kleidung, deine Haushaltsgeräte, dein Auto und so weiter... sie werden alle automatisch und von Maschinen gefertigt. Open Subtitles حذائك, ملابسك, أدواتك المنزلية, سيارتك وما إلى ذلك... كلها صنعت بواسطة ماكينات وبطريقة ألية.
    "Wir leben in Maschinen." Open Subtitles " نحن نعيش في ماكينات "
    Maschinen." Open Subtitles ماكينات"
    Sie stiessen auf die Kernfunktionen, es gab zwar irgendwie immer noch Banken, aber man konnte niemanden hinschicken, um die Geldautomaten aufzufüllen. TED و ما وجدوه، أن الأساس يعمل بشكل طبيعي، فمازالت البنوك نوعا ما عاملة، و لكن لم يعد بإمكانك إرسال من يضع المال في ماكينات الصرف الآلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus