"مالذي تفعلينه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was machst du da
        
    • Was machst du denn
        
    • Was machen Sie
        
    • Was tust du da
        
    • - Was machst du
        
    • Was soll das
        
    • - Was tust du
        
    • Was tun Sie da
        
    • Was hast du vor
        
    • Was wollen Sie
        
    Was machst du da? Open Subtitles لحرمان الأقليات من وطينتهم التي تبقت لهم مالذي تفعلينه ؟
    Komm schon, lass uns gehen. Was machst du da? Open Subtitles هيا لنخرج من هنا مالذي تفعلينه ؟
    Was machst du denn um diese Zeit hier? Open Subtitles لم يَحِن وقت الغداء بعد مالذي تفعلينه في المنزل؟
    Was machen Sie hier, verdammt nochmal? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا بحق الججيم ؟
    - Ich pflücke mir etwas Mais. - Hey... Was tust du da? Open Subtitles مالذي تفعلينه ؟
    Georgina, was - Was machst du wieder zurück in der Stadt? Open Subtitles جورجينا، انتظري مالذي تفعلينه بعودتك للمدينه ؟
    Hey, Was soll das? - Hey! - Hey! Open Subtitles هيه ليندزي ساره , مالذي تفعلينه ؟
    Was machst du da? Open Subtitles مالذي تفعلينه عندك؟
    Was machst du da? Open Subtitles مالذي تفعلينه ؟
    Was machst du da mit meinem Neffen? Open Subtitles مالذي تفعلينه لابن أخي؟
    Was machst du da? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا؟
    Was machst du denn hier? Ich wollte wissen, was er mit den Fähigkeiten macht. Wieso seid ihr hier? Open Subtitles أردت أن أعرف مالذي يصنعه بالقدرات، مالذي تفعلينه أنت هنا؟
    Gerichtsdiener, bringen Sie sie rein. Was machst du denn hier? Open Subtitles أدخلهم أيها الحاجب "آورورا", مالذي تفعلينه هنا؟
    Was machst du denn da? Warum hockst du im Dunkeln? Open Subtitles مالذي تفعلينه هناك, قابعه في الظلام؟
    Was machen Sie da mit dem Fleisch? Open Subtitles عذراً، مالذي تفعلينه بذلك اللحم؟
    Piper. Was machen Sie hier? Open Subtitles بايبر، مالذي تفعلينه هنا؟
    Was tust du da, verdammt? Open Subtitles مالذي تفعلينه بحق الجحيم؟
    Was tust du da? Open Subtitles مالذي تفعلينه ؟
    - Was machst du mit Bill? Open Subtitles ركلة ملكية من المؤخرة ؟ مالذي تفعلينه مع بيل بحق الجحيم ؟
    Ich weiß noch, dass ich sagte: "Sharon, Was soll das?" Open Subtitles كنت اسألها " شاورن، مالذي تفعلينه ؟
    - Lily, - Was tust du hier? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا..
    - Oma. - Was tun Sie da? Open Subtitles جدة مالذي تفعلينه هنا
    Was hast du vor, Mom? Open Subtitles مالذي تفعلينه يا أمي؟
    Na toll. Und Was wollen Sie dann jetzt hier? Open Subtitles عظيم, إذاً مالذي تفعلينه هنا الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus