"مالذي يجري بحق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was zum
        
    Entschuldigen Sie, Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles أنت , لو سمحت لو سمحت , مالذي يجري بحق الجحيم ؟
    Ich will wissen, Was zum Teufel hier los ist. Open Subtitles أريد ان أعرف مالذي يجري بحق الجحيم
    Ich will wissen, Was zum Teufel hier los ist. Open Subtitles أريد ان أعرف مالذي يجري بحق الجحيم
    Würdet ihr mir erklären Was zum Teufel abgeht? Open Subtitles هلاّ شرحت لي مالذي يجري بحق الجحيم ؟
    Hey, Was zum Teufel ist los mit dir? Open Subtitles أنت مالذي يجري بحق الجحيم معك يارجل ؟
    Was zum Teufel geht zwischen dir und Betty Applewhite vor? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم بينكِ و بين بيتي آبل وايت)؟ ) نعم ، ذلك
    Was zum Teufel geht da vor, Mann? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم يا رجل؟
    Was zum Teufel geht da vor, Mann? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم يا رجل؟
    Was zum Teufel ist los, Dad? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم ، أبي؟
    Was zum Teufel ist los, Dad? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم ، أبي؟
    Was zum Teufel geht da vor sich? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel ist los? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel ist da passiert? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel ist los? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel läuft hier ab? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم؟
    Stewie, Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles ستيوي)، مالذي يجري بحق الجحيم ؟
    - Was zum Teufel, John? - Ich bekam es nicht an. Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم يا (جون) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus