"ماله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geld
        
    • Geldes
        
    • seine Kohle
        
    • ihm
        
    Ich will nur sagen, dass ich Ihrem Boss sein Geld morgen geben könnte... Open Subtitles أجل وكل ما أقوله هو أنني قد أجلب لرئيسك ماله في الغد
    Aber ausgegeben hat er es nie, er hat sein Geld lieber in alles Mögliche angelegt. Open Subtitles كان حريصاً للغاية فيما يتعلّق بإنفاقها لكنّه إستثمر ماله في كل ما يصلح للإستثمار
    Eine Hackerin, die Palmers Geld... dankend genommen hat, will mir etwas von Skrupeln erzählen. Open Subtitles المثير في الأمر أن هذا الدرس يأتي من الهاكر التي أخذت ماله مبتسمة
    Und dann gab er all sein Geld einem Drogenhändler namens John DeLorean. Open Subtitles أجل ثم تبرع بكل ماله إلى تاجر مخدرات اسمه جون ديلورين
    Außerdem verschwendet Mr. Deutsch ein Drittel seines Geldes. Open Subtitles وشئ أخر ان من الواضح ان مستر دويتش ضيع ثلث ماله
    Er ist ein Penner. Er nahm anderen Geld, wir nehmen seins. Das wird ihm eine Lehre sein. TED انه فاسق. أخذ بعض المال، ونحن سوف نأخذ ماله.
    Ich habe hier jetzt eine alberne Piñata, weil eines der Teams das Geld zusammengelegt hat und eine Piñata kaufte, und sie zerschlugen gemeinsam die Piñata und all die Süßigkeiten fielen heraus und all so etwas. TED السبب في أني وضعت بينياتا مضحكة هناك هو أن أحد الفرق جمع ماله و اشترى بينياتا و تحلقوا حولها و حطموا البينياتا و تساقطت كل قطع الحلوى و أشياء من هذا القبيل
    Es war nicht sein Geld, bis er es ausgab. Dann war er praktisch bei der Gang verschuldet und eine Zeitlang eine Art Zwangsarbeiter. TED لم تكن فعلاً ماله الخاص إلى أن يصرفها، فعندها يكون مديون للعصابة لبضع من الوقت.
    Zuerst brechen wir in Murphys Bank ein und nehmen sein Geld. Open Subtitles اولا يجب ان نهاجم مصرف ميرفي ونستولي على ماله
    Hast du sein Geld, musst du dranbleiben. Open Subtitles يجب أن تستمر في خداعه حتى بعد أن تأخذ ماله
    Der Kerl, der die schickt, gibt eine Menge Geld aus für etwas, das im Abfall landet. Open Subtitles الرجل الذي يرسلهم ينفق الكثير من ماله على شئ سينتهي به الحال في النفايات
    Wenn ich sage, er hat sein eigenes Geld, dann meine ich sein eigenes Geld. Open Subtitles عندما أقول لك لديه ماله الخاص أعني أن للفتى ماله الخاص
    Ich habe Geld für jemanden und er kam es abholen. Open Subtitles لقد كنـت أحتفظ بالمال لشخص ما , وهذا الشخص سيأتى ليأخذه , إنه ماله
    Marty, wir müssen jemanden finden, der Nixons Geld so richtig verdient. Open Subtitles جدير ما شخصا نجد ان بد لا مارتى، ماله نعطيه بان
    Ein anderes Mal, als ich so lief, kam einer, der sein ganzes Geld mit T-Shirts verlor, der wollte mein Gesicht auf ein T-Shirt machen, aber er konnte nicht zeichnen und hatte keinen Fotoapparat. Open Subtitles ومرة أخرى كنت أجرى شخص ما خسر كل ماله فى صنع القميص أراد أن يضع وجهى على القميص
    Ein Anwalt sollte für seine Mandanten kämpfen, kein Geld stehlen und möglichst nicht lügen. Open Subtitles يجب أن يحارب من أجل موكِّله و ألا يسرق ماله و يحاول ألا يكذب
    Aber jetzt darf ich sein Geld nehmen und Klos reinigen. Open Subtitles لكن للحفل المتعالي فهذا لا يهم أن نأخذ ماله و ننظف مراحيضهم
    Die Männer überwiesen sein Geld, damit er Zugriff darauf hat. Open Subtitles انه يستخدم الرجال لتحويل ماله, لذلك يستطيع الدخول اليه.
    Also ist es okay, sein Geld zu nehmen und ihn dann wie einen Hund zu behandeln? Open Subtitles تريد إذا أخذ ماله كل يوم ومعاملته كحثالة؟
    Alors voilà, die Versicherung zahlt und sie ist ihren Gatten los, den sie nur des Geldes wegen heiratete. Open Subtitles و كان التأمين قد دفع و كان عليها فقط التخلص من زوجها الذي تزوجته فقط طمعاً في ماله
    Ihn interessiert nur seine Kohle. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يهتمّ لأمره هو ماله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus