"مايقارب" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwa
        
    • Fast
        
    • ungefähr
        
    Derzeit werden auf der Erde etwa 7 000 oder 8 000 verschiedene Sprachen gesprochen. TED حالياً، هناك مايقارب 8,000 لغة مختلفة منطوقة على الأرض.
    Das entspricht in etwa 1,45 Milliarden US Dollar allein an Übersetzungskosten. TED وهو مايقارب 1.45 مليار دولار على نفقات الترجمة وحدها.
    Natürlich gibt es nicht nur eine, sondern weltweit etwa 7.000 Sprachen. TED الآن بالطبع، لا توجد لغة واحدة في العالم، هناك مايقارب 7000 لغة منطوقة حول العالم.
    Und für jede hundert Dollar erhält man Fast 30 extra Jahre an Bildung. TED ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم.
    Und nur dem Erdöl haben wir es zu verdanken, dass heute Fast 7 Milliarden Menschen den Planeten bevölkern. Open Subtitles وجود 7 مليار نسمة أو مايقارب 7 مليار نسمة على هذا الكوكب حالياً.
    Ich plane einen Sprung aus 36.500 Metern Höhe, was ungefähr 35.5 km entspricht. TED في الحقيقة انا اخطط للقفز من 120000 قدم اي مايقارب 22 ميلاً
    Sie nutzt die sogenannte Zwergsonnenblume, die etwa 30 Zentimeter groß wird. TED وهي تستخدم شيئا يُدعى زهرة عبّاد الشمس الصغيرة, والتي تنمو إلى مايقارب 12 إنش ارتفاعا.
    Das entspricht etwa dem, was ein kleines Auto im Laufe eines Jahres verbraucht, wenn es jeden Tag 20 km fährt. TED مايقارب رحلة سيارة صغيرة 20 كيلومتر ليوم, وستصدر منها في سنة واحدة.
    Ich versuchte unsere Ausrüstung und Angestellten zu schützen, und die etwa 1.500 Dorfbewohner. TED حاولت حماية معداتنا ,حماية الموظفين والقرية التي بها مايقارب 1,500 شخص .
    Wir haben nun die Daten von etwa 15 Jahren, die uns zeigen, wie der Wald zur CO2-Reduktion beiträgt. TED والآن لدينا معلومات عن مايقارب 15 سنة , لمعرفة كيفية مساهمة هذه الغابة للتخفيض من إنبعاث الكربون
    aber in den letzten zwei Jahrzehnten hat sie eine bisher nie da gewesene Expansion erlebt. Sie trägt nun etwa zu 15 Prozent zum weltweiten Bruttoinlandsprodukt bei. TED لكن في العقدين الأخيرين شهدت توسعاً لا مثيل له. الآن تستأثر مايقارب 15بالمئة من الناتج الإجمالي المحلي العالمي.
    Unsere zweite "Blue Zone" fanden wir auf der anderen Seite des Planeten, etwa 1300 km südlich von Tokyo, auf der Inselgruppe um Okinawa. TED وجدنا المنطقه الزرقاء الثانيه في الطرف الأخر من هذا الكوكب , مايقارب 88 ميل جنوب طوكيو , على أرخبيل أوكيناوا .
    Es dauert etwa 30 Minuten, bis das Sättigungsgefühl vom Bauch bis zum Hirn reist. TED تأخذ مايقارب نصف ساعه حتى تشعر بالامتلاء لينتقل من معدتك الى عقلك .
    Einen Jungen in Ghana aus Fischereisklaverei zu retten, kostet etwa $400. TED ولد في غانا ينقذ من الاستعباد في صيد السمك، مايقارب الاربعمئة دولار.
    Wir haben etwa 2.000 gezählt, also weiß ich nicht, wie viele Pinguine es wirklich gibt, aber ich weiß, dass ich bis 2.000 zählen kann. TED أحصينا مايقارب 2000 بطريق, إذن فانا أجهل العدد الحقيقي لهم و لكني أعلم أن باستطاعتي إحصاء 2000 منهم
    - In etwa eine Million Jahre, Mr. Hussey. Open Subtitles . ملايين السنين , سيد هاسي . او مايقارب ذلك
    Ich weiß nicht, wie ich es geschafft habe Fast ein Jahrzehnt lang nüchtern zu bleiben, und jetzt scheine ich es nicht einmal 30 Tage zu schaffen. Open Subtitles لاأعرف لما كان بوسعي ان .. أكون صاحية مايقارب عقد من الزمان والآن لاأستطيع التوقف لمدة ثلاثين يوماً
    Ich bin jetzt Fast zwei Jahre hier... und nachts greife ich immer noch nach meiner Frau. Open Subtitles إنني هنا منذ مايقارب عامين ولازال هناك بعض الليالي التي أشتاق فيها لزوجتي
    Sie übersetzen ungefähr 100 Artikel pro Tag, von großen Zeitungen, großen Webseiten. TED ويترجمون مايقارب المئة مقالة كل يوم من الجرائد، ومواقع الأخبار الرئيسة.
    Sie datieren zurück auf ungefähr zweieinhalb Millionen Jahre. TED ترجع في الزمن إلى مايقارب اثنين ونصف مليون سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus