Ich reise um die Welt und halte Vorträge über Darwin, und normalerweise rede ich über Darwins "seltsame Umkehrung des Denkens". | TED | أنني أدور حول العالم ألقي محاضرات عن داروين وفي العادة ما أتكلم عنه عن نظرية داروين الغريبة عن السببية |
Davon rede ich, Murdock. Eine Seereise mit Stil. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه يا موردوك السفر في البحار المفتوحة بأناقة |
Genau davon rede ich ja. | Open Subtitles | ربّما فعلت ذلك عندما كنت بعمرها. هذا بالضبط ما أتكلم عنه. |
Genau das meine ich. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
Das meine ich. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
Das klingt schon besser. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه. |
15.000. Darüber rede ich. | Open Subtitles | خمسة عشر دولار، هذا ما أتكلم عنه |
Davon rede ich. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |
Genau davon rede ich doch. | Open Subtitles | .. هذا ما أتكلم عنه |
Genau davon rede ich. | Open Subtitles | أترى، هذا هو ما أتكلم عنه |
Davon rede ich gar nicht. | Open Subtitles | هذا ليس ما أتكلم عنه |
Siehst du, genau das meine ich. | Open Subtitles | أترى ، هذا ما أتكلم عنه |
Das meine ich. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه. |
Das meine ich nicht. | Open Subtitles | نعم، لكن ليس هذا ما أتكلم عنه |
Das meine ich. Da stimme ich zu. | Open Subtitles | -هذا ما أتكلم عنه |
- Das meine ich. | Open Subtitles | -هذا ما أتكلم عنه . |
Das klingt schon besser. | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه |