| Sie mochten ihn ohne Eis, wenn ich mich recht erinnere. | Open Subtitles | على ما أذكر أنّك كنتَ تحب شربه كما هو، صحيح؟ |
| Aber der Fisch war viel größer, wenn ich mich recht erinnere. | Open Subtitles | لقد كانت السمكة أكبر على ما أذكر |
| Sie fanden ihn unheimlich, wenn ich mich recht erinnere. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه غير مريح على ما أذكر |
| Morris Turtletaub ist, soweit ich mich erinnere, so gelaufen. | Open Subtitles | " موريس تورتليتاوب " ، على ما أذكر كان يمشي هكذا |
| Er wurde zu so was wie ein Cause célèbre, soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | أصبحت قضية مشهورة، على ما أذكر |
| Jemand, den einer meiner Männer kannte, soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | رجل يعرفه أحد رجالي على ما أذكر |
| Aus dem Jahr 2029, wenn ich mich recht erinnere. | Open Subtitles | صحيح على ما أذكر |
| Aus dem Jahr 2029, wenn ich mich recht erinnere. | Open Subtitles | صحيح على ما أذكر |
| Sie war etwa einen Monat lang hier, wenn ich mich recht erinnere. | Open Subtitles | أقامت هنا لمدة شهر فقط على ما أذكر . |
| Wenn ich mich recht erinnere, ist es das, was du tust. | Open Subtitles | على ما أذكر هذا ما تفعل |
| soweit ich mich erinnere, starb er beim Bombenanschlag auf das Justizministerium. | Open Subtitles | لقد مات حسب ما أذكر في قصف وزارة العدل |
| soweit ich mich erinnere ist Cäsar auch tot. | Open Subtitles | على ما أذكر فـ(يوليوس) ميت هو الآخر. |