"ما أقوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist mein Job
        
    • was ich tue
        
    • was ich mache
        
    • mache ich
        
    • tue ich
        
    Das ist mein Job. Mathematische Sicherheit. Open Subtitles هذا ما أقوم به، أخترق الحمايات ذات الأساس الرياضي
    Meine Kraft ist es Menschen wie dich zu verstehen. Das ist mein Job. Open Subtitles قدرتي هي فهم الأشخاص أمثالك هذا ما أقوم به
    Das ist mein Job, ich mach das. Open Subtitles وهذا هو ما أقوم به، هل تعلم؟ هذا هو بلدي أزعج.
    Aber Sie sind der Erste, der sich tatsächlich daran stört, was ich tue. Open Subtitles و أزعج أكثر لكنك أول من قابلت يزعجه حقاً ما أقوم به
    was ich mache, würden die meisten noch nicht mal als Sex bezeichnen. Open Subtitles ما أقوم به، معظم الناس لا يعتبرونه جنس على كل حال
    So was mache ich nicht. Open Subtitles هل يمكنك القيام بهذا؟ إنه ليس ما أقوم به
    Aber ich habe ein Museum und ich sammle Dinosaurier und ich kann meine aufsägen. Also tue ich das. TED لكن يوجد لدي متحف وأجمع الديناصورات ويمكنني قصها بمنشار وهو ما أقوم به.
    Das ist mein Job. Open Subtitles أنه عملي وبالأضافة الى ذلك انه ما أقوم به
    Ich bin Anwalt! Das ist mein Job! Open Subtitles أنا محامى، هذه وظيفتى، هذا ما أقوم به
    Ich bin Anwalt! Das ist mein Job! Open Subtitles أنا محامي هذه وظيفتي هذا ما أقوم به
    Das ist mein Job. Open Subtitles و هذا ما أقوم به
    Es ist mein Job. Das tue ich eben. Open Subtitles إنها وظيفتي , وهذا ما أقوم به
    Oh, das ist mein Job. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما أقوم به.
    Ja. Das ist mein Job. Open Subtitles أجل، هذا ما أقوم به
    Aber der Grund, warum ich tue, was ich tue, ist meine Gemeinde. TED لكن السبب لماذا أفعل ما أقوم بفعله هو مجتمعي
    Siehst du, ich sage dir immer, was ich tue, aber du erzählst es mir nie. Open Subtitles أنا دائماً أخبرك ما أقوم به، لكنك لا تخبرني أبداً بما تقوم به.
    was ich tue, ist, schaue ich mir eine Frau nach oben und unten, und ich sage: Open Subtitles أوه، ما أقوم به هو، وأنا أنظر امرأة صعودا وهبوطا وأنا أقول:
    Sheldon, warte, das ist ja nicht mal das, was ich mache. Open Subtitles شكرا يا شيلدون إنتظر فهذا ليس ما أقوم به هنا
    Und vieles von dem was ich mache, ist entweder tragbar oder steht irgendwie in Beziehung zur menschlichen Gestalt. TED وأكثر ما أقوم به هو إما ما يمكن إرتداؤه أو المرتبط بطريقة ما بشكل الإنسان.
    ich sage, „Ich mache Hardware“, weil es ziemlich passend all das umfasst, was ich mache. TED أقول، "أشتغل في مجال العدد،" لأنه نوعا ما يشمل بتوافق كل ما أقوم به.
    Das mache ich mit all meinen Häusern, ich richte sie für Leute ein. Open Subtitles هذا ما أقوم به بالنسبة لكل منازلي أقوم بفرش البيوت ليقوم الناس باستخدامها
    Es kann sein, dass ich die Dinge nicht immer genau durchdenke, aber was ich tue, tue ich, weil es das Richtige ist. Open Subtitles قد لا أكون أفكر بالأمور جيداً، لكن ما أقوم به، أقوم به لأن التصرف الصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus