"ما أملكه" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich habe
        
    • was ich besitze
        
    • mein Besitz
        
    • habe ich nicht
        
    Alles, was ich habe, lernte und fühle, all das und mehr, Open Subtitles كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به
    Alles, was ich habe, ist dieses Haus, das ich eigenhändig gebaut habe. Open Subtitles كل ما أملكه هو هذا المنزل الذي بنيته بيداي العاريتان
    Im Moment ist das alles, was ich habe. - Oh, vielen Dank. Open Subtitles هذا كل ما أملكه حاليا اليك أياه, للمرة الاخيرة
    Weil die Kleidung an meinem Leib das Einzige ist, was ich besitze. Open Subtitles لأن كل ما أملكه الآن هو ملابسي التي أرتديها
    Aber mein Besitz und sämtliche Rechte, die ich einst hatte, sind weg. Open Subtitles و لكن ما أملكه أو أي شئ سأحتج به سيكون بلا جدوى
    Mehr habe ich nicht. Das und ein Fahrrad. Open Subtitles هذا كل ما أملكه بالإضافة إلى دراجة
    Alles was ich habe ist eine Drüse, die stinkenden Gestank abgibt, wenn ich mich langweile. Open Subtitles كل ما أملكه هو غُدة تخرج رائحة كريهة عندما أكون زهقان
    Denn das ist alles, was ich habe. Open Subtitles لأن هذا هو كل ما أملكه هل هذا هو كل ما تملكينه ؟
    Alles, was ich habe, ist dieser Gutschein für eine kostenlose Sitzung im Sonnenstudio. Open Subtitles كل ما أملكه هو قسيمة لجلسة واحدة مجانية في صالون السُمْرَة
    Ich bin seit 264 Tagen auf dieser Insel. - Alles, was ich habe, sind Wochen. Open Subtitles إنّي على هذه الجزيرة منذ 264 يومًا، وكلّ ما أملكه هو الأسابيع.
    - Fünf. Ich feilsche nicht, das ist, was ich habe. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنّ كُلّ ما أملكه الآن هو 400
    was ich habe, sind mehr Fragen als Antworten. Okay, wissen Sie? Open Subtitles ما أملكه هو المزيد من الأسئلة أكثر من الأجوبة.
    Das hier ist alles, was ich habe, über Ihren britischen Geheimdienst, den GCHQ. Open Subtitles هذه الرقاقة هي كل ما أملكه عن وكالة مخابراتكم البريطانية، مقر الاتصالات الحكومية.
    Ich brauche Rückendeckung. Und du bist alles, was ich habe. Open Subtitles أنا بحاجة للدعم و أنتَ كل ما أملكه
    Aber was ich habe, sind einige ganz besondere Fähigkeiten. Open Subtitles لكن ما أملكه... . الكثير من المهارات معينة
    Aber was ich habe, sind einige ganz besondere Fähigkeiten. Open Subtitles لكن ما أملكه الكثير من المهارات
    Nun, ich... ich bin froh, dass Sie glücklich sind, aber ich habe alles verloren was ich besitze. Open Subtitles حسناً، إنّي مسرور أنّك سعيد، ولكنّي فقدتُ جلّ ما أملكه.
    Sie nehmen mir alles weg, was ich besitze, alles, was ich kenne, Sie behandeln mich wie ein tollwütiger Hund, wie eine Verrückte. Open Subtitles وتجردني من كل ما أملكه وكل ما أعرفه وتعاملني كالكلب المسعور
    Nun, dann finden Sie besser eine Möglichkeit, diesen Deal zu entkräften, denn unter keinen Umständen gebe ich meinem Scheißkerl von Ehemann die Hälfte von allem, was ich besitze. Open Subtitles حسنٌ , إذن يُفضلُ أن تعثرَ على ،وسيلةٍ اخرى لإلغاء هذه الصفقة لأنهُ محالٌ أنيّ أعطي زوجي الحثالة .نصف كلّ ما أملكه
    mein Besitz ist in Kartons in drei Bundesstaaten. Open Subtitles كل ما أملكه موجود في صناديق منتشرة في 3 ولايات.
    All mein Besitz ist überschwemmt und nicht mehr zu retten. Open Subtitles كلّ ما أملكه غرق بما يتعذّر إنقاذه.
    Mehr habe ich nicht bei mir, Madame. Open Subtitles هذا كل ما أملكه يا سيدتى
    Mehr habe ich nicht. Ok? Open Subtitles هذا كل ما أملكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus