"ما اضطررت" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich
        
    Als ich hier durchkam, tat ich, was ich musste. Open Subtitles , و عندما انتهيت من كل ما هنا فعلت ما اضطررت لفعله
    Du hast keine Ahnung, was ich nicht alles getan habe, damit du mich nicht rauswirfst. Open Subtitles وانت لا تعلم ما اضطررت الى فعله لأحافظ عليك
    Ich habe getan, was ich tun musste, nachdem du dafür gesorgt hast, dass es nötig ist. Open Subtitles فعلت ما اضطررت إليه، بعدما جعلتِه ضروريًّا.
    Ich tat nach dem Aufstand, was ich tun musste, war aber stets loyal. Open Subtitles فعلت ما اضطررت إليه بعد الثورة، لكنني بقيت وفية.
    Das kann ich dir nicht verdenken. Aber ich tat, was ich tun musste. Open Subtitles لا ألومك على ذلك، لكن الحقيقة أنّي فعلت ما اضطررت إليه.
    Hast du eine Ahnung... was ich durchgemacht habe... um dich zu sehen? Open Subtitles هل لديك أي فكرة... ما اضطررت للذهاب من خلال لرؤيتك؟
    Und trotzdem würde ich tun, was ich tun musste. Open Subtitles ومع ذلك سأفعل ما اضطررت إلى فعله
    Ich habe getan, was ich tun musste... meine Schwester retten. Open Subtitles فعلت ما اضطررت له، أنقذت أختي.
    Ich habe nur getan, was ich tun musste. Open Subtitles لقد فعلت ما اضطررت لفعله
    Du weißt doch gar nicht, was ich sagen will. Open Subtitles انت حتى لا تعرف ما اضطررت ! لقوله لها
    was ich tun musste. Open Subtitles فعلت ما اضطررت لفعله
    Ich habe getan, was ich tun musste. Open Subtitles لقد فعلت ما اضطررت إلى فعله
    Ich tat, was ich musste, um die Bratva zusammenzuhalten und am Leben zu bleiben. Open Subtitles فعلت ما اضطررت له لصون وحدة (البراتفا) وللبقاء حيًا.
    - Du weißt nicht, was ich tun musste, Alicia! Open Subtitles -لا تعلمين ما اضطررت لفعله يا (أليشا )!
    - Ich musste tun, was ich tun musste. Open Subtitles -فعلت ما اضطررت له .
    - Ich tat, was ich tun musste. Open Subtitles -فعلت ما اضطررت إليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus