Ich werde sagen, was ich weiß. | Open Subtitles | سأخبرهم بكل ما اعرفه, وعليك انت ان تجازفى |
Um herauszufinden, was ich weiß, muss er mir sagen, was er weiß. | Open Subtitles | لكى يستطيع ان يكتشف ما اعرفه, فسيجب عليه ان يخبرنى بما يعرفه هو |
Deswegen musste ich ihnen sagen, was ich weiß. | Open Subtitles | لهذا السبب شعرت أنني يجب أن أخبرهم ما اعرفه. |
Ich kann Ihnen nur sagen, dass das, was ich weiß die Wahrheit ist. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقوله لك ان ما اعرفه هو الحقيقة |
Mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | هذا كل ما اعرفه حتى الان |
Paß auf, Alter, alles was ich weiß, ist, daß der Himmel sich lila färbte. | Open Subtitles | اسمع، كلّ ما اعرفه هو أنّ السماء أصبحت بنفسجيّة |
Alles was ich weiß, dass meine Befehle ... vom kommandierenden Offizier des 4.Battalions kommen ... und das sind die Wiederherstellung der Beleuchtung, ... | Open Subtitles | , كل ما اعرفه انني اتلقي اوامري من الظابط القائد للفرقة الرابعة |
Sagen Sie Ihren Vorgesetzten, wenn ihr was zustößt, dann gehe ich, mit dem was ich weiß, an die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | اخبر رؤسائك لو حدث أي شئ لها ساخبر المجتمع بكل ما اعرفه |
Wir nehmen, was Sie wissen, packen es mit dem zusammen, was ich weiß, und wir spüren ihn auf! | Open Subtitles | سنأخذ ما تعرفه انت , ونضعه على ما اعرفه انا , وبعدها نتعقبه |
Alles, was ich weiß, ist, was die Behörden mir sagten. Regierungsagenten nahmen ihn aus dieser Kirche. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ما أخبرني به المحليين بأن عملاء الحكومة أخذوه من الكنيسة.. |
was ich weiß ist, dass du unsere Tochter benutzt hast, um es geheim zu halten. | Open Subtitles | ما اعرفه هو إنك استخدمت ابنتنا أن تخفي هذا عني. |
Alles, was ich weiß ist, ich habe alle Babies geholt in dieser Gemeinde und zwar seit 50 Jahren | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو اني كنت جليسة اطفال طوال 50 عام في البلدة |
Alles, was ich weiß ist, dass ich es nicht ohne dich leben möchte. | Open Subtitles | كل ما اعرفه,هو انني لايمكنني العيش الحياة من دونك |
Schaut, ich weiß die Einladung zu der Party zu schätzen, aber ich habe der Polizei bereits alles erzählt, was ich weiß. | Open Subtitles | انظر، انا اقدر الدعوة للحفل لكنى اخبرت الشرطة بالفعل بكل ما اعرفه |
Alles was ich weiß, dass alles was mir erzählt wird, eine Lüge ist. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ان كل ما يتم اخبارى به كذب |
Alles, was ich weiß ist, dass ich nach vorne sehen muss. | Open Subtitles | كُل ما اعرفه أَنني فقط أُحاول المضي في حياتي |
was ich weiß, ist dass das Gift, oder was auch immer es ist, sich verbreitet. | Open Subtitles | يعلم مايجب فعله حيال الامر ما اعرفه ان هذا السم او اي شيء كان هو.. |
Ich war bis jetzt gerade in meinem Zimmer. Das ist alles, was ich weiß. | Open Subtitles | لقد كنت في غرفتي حتى الآن ، هذا ما اعرفه |
Es gibt Menschen, die Ihnen nahe stehen, die nicht gerade glücklich wären, wenn sie wüssten, was ich weiß. | Open Subtitles | هنالك اشخاص قريبون لك لن يكونوا سعيدين اذا عرفوا ما اعرفه |
Mehr weiß ich nicht! | Open Subtitles | هذا كل ما اعرفه |
Es tut mir Leid. Mehr weiß ich nicht, ich schwöre es. | Open Subtitles | اسف هذا كل ما اعرفه اقسم لك |