"ما بعد الصدمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • posttraumatischem
        
    • PTBS
        
    • posttraumatischen Stress
        
    • PTSD
        
    Das hier ist allenfalls Wollust. Gepaart mit posttraumatischem Stress. Open Subtitles هذه مجرّد شهوة ممزوجة باضطرابات ما بعد الصدمة
    Sie sagen, du leidest an posttraumatischem Stress. Open Subtitles الإدارة يزعمون بأنك تعاني من توتر ما بعد الصدمة
    Er soll an posttraumatischem Stress leiden und seit Wochen das Bett hüten. Open Subtitles ويقال أنه يعاني من إجهاد ما بعد الصدمة وأنه يلازم سريره منذ أسابيع
    Die PTBS war aber so extrem, dass er nicht mehr funktionierte. Open Subtitles بالطبع الإضطرابات التي حصلت ما بعد الصدمة كانت شديدة جداً
    Ich hatte PTBS und in meinen dunkleren Zeiten drohte ich, dich zu töten. Open Subtitles لقد أصبت بإضطراب ما بعد الصدمة في أحلك أوقاتي وكنت خطراً عليك
    Man sagte mir Sie haben sich noch immer nicht bei der posttraumatischen Stress Einheit gemeldet. Open Subtitles أخبروني بأنّك لم تحضر لوحدة ضغط ما بعد الصدمة إلى الآن
    Man kann PTSD aber auch mit anderen Augen sehen. TED ولكن هناك طريقة أخرى للتفكير في ما بعد الصدمة.
    Nein! Rachefantasien sind normal, wenn man posttraumatischem Stress ausgesetzt ist. Open Subtitles تخيّلات الإنتقام طبيعيّة عندما نتعامل مع حالات ما بعد الصدمة
    Ihr beide leidet offensichtlich unter posttraumatischem Stress. Diese Wahnvorstellung bestätigt das. Open Subtitles حسناً، واضح أنكما تختبران توتراً ما بعد الصدمة وهذا الوهم جزء من ذلك
    Dass dieses Ding, welches ich zu sehen glaubte, nur das Resultat meiner Gehirnerschütterung war oder posttraumatischem Stress. Open Subtitles أن ذلك الشيء الذي ظننت أنّي رأيته، كان مجرد نتيجه للإرتجاج، أو إجهاد ما بعد الصدمة.
    Ich war ein Zwölfjähriger mit posttraumatischem Stress und sie haben nichts davon mitbekommen? Open Subtitles كنت في الـ12 وكنت مصاباً باضطراب ما بعد الصدمة ولم يلحظوا
    Solche Dissoziationsgefühle könnten ein Zeichen von... schwerem posttraumatischem Stresssyndrom sein. Open Subtitles مشاعر متضاربه بهاذه القوي يمكن أن تكون علامة على اضطراب ما بعد الصدمة الشديده لا، لا، لا، لا حسنا.
    Eine andere Geschichte, die ich Ihnen erzählen möchte, handelt von der Suche nach Zielen für die Behandlung von posttraumatischem Stress -- eine Form unkontrollierter Angst und Sorge. TED وهناك قصة اريد ان اخبركم قصة اخرى عن كيفية استخدام ذات الامر فيما يخص اضطراب ما بعد الصدمة والذي يعتبر شكل من أشكال القلق والخوف غير المنضبط.
    Bis 2014, als mein Kollege und ich zufällig den ersten Stoff entdeckten, der Depressionen und PTBS verhindern könnte. TED حتى جاء عام 2014، عندما اكتشفت أنا وزميلي صدفةً أول دواء يستطيع الوقاية من الاكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة.
    Ich glaube nicht, dass eine hündische PTBS dasselbe ist wie eine menschliche PTBS. TED لا أعتقد أن اضطراب ما بعد الصدمة الموجود لدى الكلاب تشبه تلك الموجودة لدى البشر.
    PTBS war noch nirgends Thema, TED ولم نكن نتحدث عن إضطرابات ما بعد الصدمة.
    Als ich vor kurzem zu PTBS recherchierte, kam mir eine Idee. TED ومؤخرا بينما كنت أبحث في إضطراب ما بعد الصدمة خطرت لي هذه الفكرة.
    Seine Symptome sind auf keinen Fall beschränkt auf posttraumatischen Stress. Open Subtitles من المستحيل أن تكون أعراضه محصورة فقط بإضطراب ما بعد الصدمة.
    Abgesehen vom erwarteten posttraumatischen Stress... ..bestand Jack beide Tests, den physischen und den psychologischen. Open Subtitles ما عدا الإجهاد المتوقع ما بعد الصدمة عبر " جاك " كلا التقيمين البدنى و النفسى
    Nun, es ist nicht ungewöhnlich für PTSD Betroffene dissoziatives Verhalten zu zeigen. Open Subtitles حسنا، من المعتاد أنّ يظهر المصابون بإضطراب ما بعد الصدمة سلوكا فصاميا.
    Nun, es ist nicht ungewöhnlich für PTSD Betroffene auf irgendeinen Auslöser zu reagieren. Open Subtitles حسنا، من الشائع أن يستجيب المصابون بإضطراب ما بعد الصدمة لمحفّز من نوع ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus