| Sieh mal, ich weiß, was du durchmachst. Mir geht es genauso. | Open Subtitles | انظر، أعلم ما تمر به أشعر بذلك، أيضاً |
| was du durchmachst, muss sehr schwer sein. | Open Subtitles | لا بد ما تمر به الآن صعب جدًا. |
| Ich will nicht behaupten, dass ich verstehen kann, was du durchmachst. | Open Subtitles | (تونى), لا يمكننى إخبارك أننى أعرف ما تمر به؛ لأننى لا أعرف |
| Und ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | و أعرف ما تمر به |
| Ich kann mir nicht vorstellen was du durchmachst. | Open Subtitles | لا استطيع أن أتخيل ما تمر به |
| Zach, ich verstehe, was du durchmachst. | Open Subtitles | زاك, أنا أفهم ما تمر به |
| Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | . أعلم ما تمر به |
| Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | أتفهم ما تمر به. |
| - was du durchmachst. | Open Subtitles | و ما تمر به الآن حياتي بخير |
| Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | أعرف ما تمر به. |
| Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | أعرف ما تمر به. |
| Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | أفهم ما تمر به. |
| Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | أعرف ما تمر به. |
| - Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | - اعرف ما تمر به؟ - حقا؟ |
| Ich versuche nur zu verstehen was du durchmachst, LJ. | Open Subtitles | (أعرف ما تمر به يا (إل جيه |
| Ich verstehe, was du durchmachst. | Open Subtitles | أفهم ما تمر به |