"ما حدث له" - Traduction Arabe en Allemand

    • was mit ihm passiert ist
        
    • was passiert ist
        
    • hat sein Schicksal
        
    • was ihm passiert ist
        
    • was mit ihm passierte
        
    • was mit ihm geschehen ist
        
    Wenn wir herausfinden können, was aus seiner Skelettstruktur geworden ist, können wir vielleicht herausfinden, was mit ihm passiert ist. Open Subtitles إذا عرفنا ما حدث إلى التركيب الهيكلي للضحيّة قد نكون قادرين على معرفة ما حدث له
    Ich wünschte, ich wüsste, was mit ihm passiert ist, wo er hingegangen ist, wie es ihm geht. Open Subtitles أتمنى لو أعرف ما حدث له أين ذهب وكيف حاله
    Ja, aber wir könnten herausfinden, was passiert ist. Open Subtitles نعم, ولكننا قد نقترب من اكتشاف ما حدث له
    Viktor hat sein Schicksal verdient, und Kraven war nicht besser. Open Subtitles ،لقد استحق (فيكتور) ما حدث له (تماما ً كـ (كارفين
    Mulder, Sie wissen mehr über das, was ihm passiert ist als er. Open Subtitles مولدر، أنت تعرف ما حدث له أكثر منه شخصيا ً
    Hodgins konnte sich nicht aussuchen, was mit ihm passierte. Open Subtitles هودجينز لم يكن لديه خيار حول ما حدث له
    Ich weiß nicht, was mit ihm geschehen ist, aber er fühlt sich von der Regierung verraten. Open Subtitles شىءٌ ما حدث له, لا أعرف ماذا لكنه يعتقد الآن أن حكومتنا خانته
    Wenn wir herausfinden können, was mit ihm passiert ist, dann können wir es aufhalten, damit mit dir nicht das Gleiche passiert. Open Subtitles إذا إكتشفنا ما حدث له إذًا سنتمكن من إيقاف حدوثه لك
    was mit ihm passiert ist, ist wichtig. Open Subtitles لقد سُجِّل الحدث بسبب ما حدث له.
    Ein Jammer, was mit ihm passiert ist. Open Subtitles من المؤسف ما حدث له
    Wir fangen mit dem Auto an, vielleicht erfahren wir, was passiert ist Open Subtitles حسنا، و نحن سنبدأ بالسيارة، لنرى إن كان بإمكاننا إكتشاف ما حدث له
    Es tut mir leid, was passiert ist, aber ich gehe nicht mir dir zum Haus seiner Mutter. Open Subtitles أجل، أنا أسفة على ما حدث له لكنني لن أذهب معك إلى منزل أمه
    - Sie denken, das, was passiert ist, hängt mit dem Unfall zusammen? Open Subtitles هل تظن ما حدث له متعلق بالتسريب ؟ ربما
    Und Viktor... Viktor hat sein Schicksal verdient. Open Subtitles و (فيكتور) استحق ما حدث له
    - Schande, was ihm passiert ist. Open Subtitles ما حدث له أمراً محزناً للغاية أخبرني ,أتظن حقاً انك ستسمح لي ان أكون شريكاً بالجريمة؟
    Wir fahren nach Hause und finden heraus was ihm passiert ist. Open Subtitles و نحن سنذهب للمنزل لنرى ما حدث له
    Wenn du ihn kennst, weißt du, was ihm passiert ist. Open Subtitles إن كنت تعرفه... إذًا فأنت تعرف ما حدث له
    Keine Ahnung was mit ihm passierte, ich fuhr einfach weiter. Open Subtitles --لا اعلم ما حدث له واصلت قيادتي.
    Außer was mit ihm passierte. Open Subtitles بإستثناء ما حدث له.
    Ich soll herausfinden, was mit ihm geschehen ist. Open Subtitles وعائلتي تريد مني أن أعرف ما حدث له.
    Ich weiß nicht, ob er gefoltert wird. Ich weiß nicht, was mit ihm geschehen ist. TED لا اعلم ما حدث له
    Ich weiß nicht, was mit ihm geschehen ist! Open Subtitles لا اعلم ما حدث له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus