Es schien, als wär uns das, was wir hatten, nicht vergönnt. | Open Subtitles | يبدو وكأن كل ما حصلنا عليه لم يُكتب له ليستمر |
Weil wir dadurch das bewahren, was wir inzwischen als selbstverständlich ansehen: Die Freiheit der weltweiten Mobilität ohne Anstrengung. | TED | لأنه بعمل ذلك سوف نحافظ على ما حصلنا عليه و أصبح من المسلمات وهو حرية التنقل والتنقل بسلاسة حول العالم |
Und das ist schlecht, denn wir erhalten das, was wir vorausgewählt haben, und das haben wir bis jetzt auch erhalten. | TED | وهذا أمر سيء، لأنكم ستحصلون بعدها عما اخترتم، وهذا ما حصلنا عليه لحد الآن. |
Gebracht hat es ihm nur kleine Bewegungen im Daumen und Zeigefinger. | Open Subtitles | وكل ما حصلنا عليه هو حركة طفيفة من إبهامه واصبعه |
Stattdessen bekamen wir Trolle. | TED | وبدلاً من ذلك ما حصلنا عليه هم المتصيدون. |
Kratzt alles zusammen, was wir durch die Übergaben erfahren haben... und fasst alles für die Vollzugsermächtigungen zusammen. | Open Subtitles | أريدكم أن تجمعوا كل ما حصلنا عليه من عملية التبادل يدوياً وصوغه في ملف قانوني من أجل مذكرات التفتيش |
Wir haben Versucht ein Signal mit dem Flugzeugtransiever zu senden, und alles was wir empfingen war die nachricht dieser französischen Frau, in einer schleife. | Open Subtitles | حاولنا إرسال الإشارة من جهاز إرسال الطائرة و كل ما حصلنا عليه هو رسالة المرأة الفرنسية المعادة لماذا أشغل بالي إذاً؟ |
Mal sehen, was wir hier haben. | Open Subtitles | آه، ما الذي حصلنا عليه؟ دعونا نرى ما حصلنا عليه. |
Du bringst dich fast um und alles, was wir bekommen sind drogenbedingte Fantasien. | Open Subtitles | وكل ما حصلنا عليه هو تخيلات نتيجة تأثير المخدّر |
- Alles, was wir in der Zigarren-Firma fanden. | Open Subtitles | ما هذا؟ كل ما حصلنا عليه فى البحث فى شركة السجائر |
Für unseren Preisrahmen ist es das Beste, was wir kriegen. | Open Subtitles | وبالنسبة للسعر الذي حددناه هذا أفضل ما حصلنا عليه |
Nun, das Foto ist fünf Jahre alt, aber das beste, was wir haben. | Open Subtitles | هذا الصورة عمرها خمسة أعوام هذا أفضل ما حصلنا عليه |
Du hast recht, aber wenn die Zusammensetzung von deinem Vater alles ist, was wir haben... | Open Subtitles | أنتِ محقة , ولكن إذا كان كل ما حصلنا عليه هو تركيبة أبيكِ |
Das Material ist alles, was wir haben. | Open Subtitles | .لا شي بعد ذلك التصوير هو كل ما حصلنا عليه |
Egal ob es um Klimawandel geht, oder um die Ausmerzung von Armut, oder darum, künftigen Generationen das zurückzugeben, was wir für selbstverständlich halten: Es geht um Abenteuer. | TED | وسواء أكان الأمر بخصوص التغيرات المناخية أم القضاء على الفقر أم إعطاء الأجيال القادمة ما حصلنا عليه كحق مكتسب، فالأمر مغامرة. |
Wir können alles, was wir haben, verlieren. | Open Subtitles | كل ما حصلنا عليه يمكن ان يضيع كله |
Gebracht hat es ihm nur kleine Bewegungen im Daumen und Zeigefinger. | Open Subtitles | وكل ما حصلنا عليه هو حركة طفيفة من إبهامه واصبعه |
Verblüffend. Das hier bekamen wir. | TED | هذا ما حصلنا عليه. |
Stattdessen bekamen wir Martin Luthers 95 Thesen, die Reformation und, Sie wissen schon, den Dreißigjährigen Krieg. Nun gut, was alle diese Vorhersagen des Weltfriedens richtig erfasst hatten, ist, dass wenn viele neue Ideen plötzlich in Umlauf kommen, sich die Gesellschaft verändert. | TED | بدلاً من ذلك، ما حصلنا عليه كان 95 أطروحة لمارتن لوثر، الإصلاح البروتيستانتي وكما تعلمون حرب الثلاثون عاماً. اذا ما الذي اثبتته كل هذه التكهنات بإحلال السلام العالمي أنه عندما يتم تداول العديد من الأفكار الجديدة، يحصل تغيير في المجتمع. |