"ما رأيكِ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie wäre es
        
    Ich sage Ihnen was. wie wäre es mit einem Joint, nur für Sie? Open Subtitles سأخبركِ ماذا سأفعل, ما رأيكِ أن تأخذيه كله مقابل كل ما بحوزتك؟
    wie wäre es, wenn ich dir Kopfhörer hole, damit du mit deinen Ohren sehen kannst wie ich? Open Subtitles ما رأيكِ أن إحظر لكِ سماعات لكي تستطيعي أن تشاهدي بأذانكي مثلي ؟
    wie wäre es aber, wenn ich Ihnen zuerst etwas ins Gesicht leuchte? Open Subtitles ما رأيكِ أن أسلّط بعض الضوء أمام وجهكِ أوّلاً؟
    wie wäre es, wenn ich das Buch zuerst bekomme und dann spielen wir das Spiel? Open Subtitles ما رأيكِ أن أحصل على الكتاب أولاً ، و بعدها نلعب اللعبة
    wie wäre es, wenn ich ein paar Steaks und Bier besorge und wir feiern? Open Subtitles ما رأيكِ أن أحضر شرائح لحم وجعّة ونحتفل؟
    wie wäre es, wenn wir einfach sehen, wo der Moment uns hinführt? Open Subtitles ما رأيكِ أن نري إالى أين ستقودنا اللحظة وحسب ؟
    wie wäre es damit - du weist mich die Prozedur ein, und dann bin ich der Böse? Open Subtitles ما رأيكِ أن تخبريني بالعملية عندها سأكون أنا الشخص السيء؟
    wie wäre es damit, wenn wir etwas unternehmen? Nur wir beide. Open Subtitles ما رأيكِ أن نفعل شيئًا معًا، فقط أنا وأنتِ؟
    wie wäre es, wenn ich Sie nach Hause fahre und Sie erzählen mir ein wenig mehr? Open Subtitles ما رأيكِ أن أعطيكِ توصيلة إلى بيتكِ ويُمكنكِ إخباري بالمزيد؟
    wie wäre es, wenn wir ein paar davon lesen und dann gemeinsam darüber sprechen? Open Subtitles أذن ما رأيكِ أن نقرأ بعضاً منهم وأن نتكلم معاً عنها؟
    wie wäre es, wenn wir runter gehen und uns ein wenig betrinken? Open Subtitles ما رأيكِ أن ننزل ونحتسي بعض الشراب؟
    wie wäre es, wenn ich dich zum Abendessen ausführe? Ich habe etwas Besonderes geplant. Open Subtitles ما رأيكِ أن أصطحبكِ لتناول الغداء؟
    wie wäre es, wenn wir zu Hackney's gehen? Open Subtitles ما رأيكِ أن نذهب لركوب الخيل غداً ؟
    wie wäre es, wenn wir dich stattdessen hier rausbekommen, hmm? Open Subtitles ما رأيكِ أن نخرجك من هنا بدلًا من ذلك؟
    Schön, in dem Fall, wie wäre es, wenn wir mit Abendessen starten und dann die Dinge einfach laufen lassen? Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، ما رأيكِ أن نبدأ بالعشاء... -وبعدها نسمح للأجساد ترقد حيث تشاء؟
    Also wie wäre es, wenn ich später vorbeikomme? Open Subtitles لذا، ما رأيكِ أن آتي لاحقاً؟
    wie wäre es, wenn wir... einfach in ein Luftschiff steigen und runter nach Annapolis fahren, wie wir es immer getan haben? Annapolis? Open Subtitles لا أعرف، ما رأيكِ أن نسافر جواً إلى (أنابوليس) كما كنّا نفعل؟
    Nun... wie wäre es, wenn wir nach Hause gehen? Open Subtitles حسناً... ما رأيكِ أن نعود للديار إذاً؟
    wie wäre es, wenn wir ins Yonk gehen und uns dort mit deinem Dad treffen, okay? Okay. Open Subtitles ما رأيكِ أن نذهب إلى (اليونك) وأن نلتقي مع والدك هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus