"ما زلتُ لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • immer noch nicht
        
    • noch immer nicht
        
    • es immer noch
        
    - Vielleicht. Ich verstehe immer noch nicht, wie die beiden zusammenkamen. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم كيف انتهى بهم المطاف يعملان معًا.
    Ich kann immer noch nicht auf seiner Seite des Bettes schlafen. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيعُ النومَ على جانبهِ من الفراش
    Ich verstehe immer noch nicht, warum du mich keine Vergeltung üben lässt. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم لماذا لم تدعيني أنتقم رغم ذلك
    Ich kann es immer noch nicht glauben. Mein Artikel wurde endlich veröffentlicht und die Überschrift ist: Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع أن أصدّق ذلك وأخيراً نشرتَ مقالتي
    Ich verstehe den Hund noch immer nicht. Warum sollten sie einen Hund dabei haben? Open Subtitles ما زلتُ لا أستوعب مسألة الكلب، لمَ يريدان إحضار الكلب؟
    Ich weiß immer noch nicht, wie du einen weiteren Monat aus ihm rausbekommen hast. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم كيف قنعتيه بأن يُبقينا شهراً إضافياً؟
    Ich weiß immer noch nicht, was ich wegen Portland tun soll,... aber ich schätze, die Dinge könnten schlimmer sein. Open Subtitles ما زلتُ لا أعرف ما "أفعل بشأن "بورتلند لَكني أعتقد أن الأشياء يمكن أن تسوء أكثر
    Ich begreife immer noch nicht, was du willst. Open Subtitles ما زلتُ لا أرى ماذا تُريد
    Das weiß ich immer noch nicht. Open Subtitles ما زلتُ لا أعرِف
    Ich kann es immer noch nicht glauben. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع تصديق ذلك.
    Ich kann es immer noch nicht glauben. Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق ذلك.
    Ich verstehe immer noch nicht Johns Verbindung dazu. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم ما علاقة (جون) بهذا. أمتأكّدٌ أنّه لا يوجد أيّ شيء بإمكانكَ أن تُخبرني به؟
    Gut, ich verstehe es immer noch nicht. Open Subtitles حسناً، ما زلتُ لا أفهم.
    Ich verstehe es immer noch nicht. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم
    Ich weiß immer noch nicht, wie das öffentlich werden konnte. Open Subtitles ما زلتُ لا أعرف كيف تسرّب هذا
    Ich weiß immer noch nicht, warum Walter die Listen wollte. Und mir sagt er's nicht. Open Subtitles ما زلتُ لا أعرف لماذا أراد (والتر) ذلك السجلّ، و هو يرفض إخباري...
    Ich kann es immer noch nicht glauben. Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق عينيّ...
    Ich verstehe es noch immer nicht, ich meine, warum sollte eines der größten Unternehmen der Welt ihrem CEO dabei helfen, einen Mord zu begehen und zu verschleiern? Open Subtitles أنا ما زلتُ لا أفهم ذلكِ. أعني، لِماذا واحِدة من أكبر الشرِكات على هذا الكوكب تُساعِد الرئيس التنفيذي للشركة في ارتِكاّب والتستُّر على جريمةُ قتل؟
    Ich kann noch immer nicht arbeiten. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus