"ما ستفعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • wirst du tun
        
    • was du machst
        
    • was zu tun ist
        
    • was du tun wirst
        
    • was du tust
        
    • was Sie
        
    Denn das wirst du tun, wenn wir rausfinden werden, dass Dad schuldig ist. Open Subtitles لأن هذا ما ستفعله إن تبيّنا أن والدنا مذنب.
    Und ganz genau das wirst du tun. Open Subtitles و هذا تماماً ما ستفعله
    Sie sieht gerade zu uns hoch und wartet darauf, was du machst. Open Subtitles إنها تنظر إلينا الآن. في انتظار ما ستفعله.
    Er wird nichts anderes tun, bis er sieht, was du machst. Open Subtitles لن يفعَل أي شيء آخَر حتى يرى ما ستفعله.
    Wenn Sie ihm gegenüberstehen, werden Sie wissen, was zu tun ist. Open Subtitles و عندما تواجهه، ستعرف ما ستفعله.
    Sie weiß, was zu tun ist. Open Subtitles -إنها تعرف أشخاص و تعرف ما ستفعله
    was du tun wirst, ist dich hinsetzen ... und uns sagen, woher du so viel über diese Insel weißt, mein Freund. Open Subtitles ما ستفعله هو أنّكَ ستجلس وتخبرنا كيف تعرف الكثير عن هذه الجزيرة يا صديقي
    Nein, was du tun wirst, ist, in dieser Box zu sitzen, und leise vor dich hin deine Rachepläne gegen mich zu schmieden. Open Subtitles الآن، ما ستفعله هو الجلوس في هذا الصندوق، والتخطيط بهدوء للإنتقام مني
    Er wird deine Freunde niemals freilassen, egal, was du tust. Open Subtitles لايهم ما ستفعله هو لن يعيد أبداً أصدقائك إليك
    Wenn Sie in der Unterzahl sind, ist das Letzte, was Sie brauchen, jemand, der zusieht. Open Subtitles إذا كانوا يفوقونكم عدداً فإن آخر ما ستفعله هو أنن تترك أحداً ممن معك
    Genau das wirst du tun. Open Subtitles هذا بالضبط ما ستفعله
    Barry, hör zu. Hör genau zu. Folgendes wirst du tun. Open Subtitles أنصت بحرص يا (باري) إليك ما ستفعله
    In Ordnung, hier ist das, was Du machst: Open Subtitles حسناً .. هذا ما ستفعله :
    Sie wird explodieren, egal was du machst. Open Subtitles -سوف تنفجر مهما يكن ما ستفعله
    Man sollte einfach wissen was zu tun ist. Open Subtitles عليكَ أن تعرف ما ستفعله
    Du weißt, was zu tun ist. Open Subtitles تعرف ما ستفعله.
    - Was wirst du nun tun? Was im Moment viel wichtiger ist, ist das, was du tun wirst. Open Subtitles ما هو أكثر أهمية الآن هو ما ستفعله أنت الآن
    - Du bist ein Tier, das Mord genießt. Es lässt sich nicht sagen, was du tun wirst. Open Subtitles إنّك حيوان يتلذذ بالقتل، ولا يمكن توقع ما ستفعله.
    Weiß der Gesetzeshüter, was du tust, sollte sie infiziert sein? Open Subtitles هل رجل القانون هذا يعلم ما ستفعله إنّ أصيبت بالعدوى؟ إنّه يعلم.
    Das erste, was du tust, wenn du nach Hause kommst, ist den Leuten zu erzählen, was wir hier machen. Open Subtitles فأوّل ما ستفعله لدى عودتك لوطنك هو إخبار الناس بما نصنعه هنا.
    Wenn Sie meine Website besuchen, dann weiss ich schon, was Sie tun werden, weil ich Sie zuvor Millionen von Websites habe besuchen sehen. TED وعندما تأتي إلى موقعي الإلكتروني ، أعرف بالضبط ما ستفعله مسبقاً ، لأنني راقبت زياراتك للملايين من المواقع من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus