"ما عداي" - Traduction Arabe en Allemand

    • außer mir
        
    • ausser mir
        
    außer mir und einem anderen Typ glaubte niemand, dass dies wichtig sei. TED لأنه لم يكن هنالك شخص يؤمن ان هذا مهم أو أنه ذا معنى في ما عداي و شخص آخر.
    Alle scheinen alles, über alles zu wissen, außer mir. Open Subtitles الجميع يبدون أنهم يعرفون كل شيء عن كل شيء، ما عداي.
    Ok, hat jeder außer mir den Kerl gesehen? Open Subtitles حسنا، هل جميعكم رأيتم هذا الشخص ما عداي أنا؟
    außer mir geht keiner ans zweite Fach. Open Subtitles لا أحدُ يَلمْسُّ الرفَّ الثانيَ، ما عداي أنا
    Niemand außer mir hält die Kiste am Laufen Open Subtitles لا أحد ما عداي يُمْكِنُ أَنْ يَبقي هذه الكومةِ تعمل
    Deshalb wird niemand außer mir von dir wissen. Open Subtitles لهذا لا أحد ما عداي سيعرف عنك.
    Niemand außer mir weiss wo es ist. Open Subtitles كلا لا أحد يعرف أين هو ما عداي
    Oh, sicher. Jeder außer mir darf Spaß haben. Open Subtitles بالطبع ، الجميع يستمتعون ما عداي
    Ok, niemand feiert außer mir. Open Subtitles الموافقة، أطراف لا أحدِ ما عداي.
    Wussten es alle, außer mir? Open Subtitles إذن الجميع يعلمون ما عداي أنـا ؟
    außer mir hat es niemand gehört. Open Subtitles لا أحد يسمعه ما عداي
    Niemanden außer mir. Open Subtitles لا أحد يهتم ما عداي
    Mensch, außer mir sind sie doch alle saublöd. Open Subtitles الجميع أغبياء ما عداي أنا
    Jeder außer mir Open Subtitles لا، الكل ما عداي
    Keiner sieht das außer mir. Open Subtitles لا لا أحد يرى هذا ما عداي
    Jeder außer mir kommt voran. Open Subtitles الكُل يتقدم بحياته ما عداي
    Es wussten wohl alle davon außer mir. Open Subtitles يبدو أن الجميع يعرف ما عداي.
    "Niemand außer mir hält die Kiste am laufen" hat Sie gesagt Open Subtitles " أخبرتْني" لا أحد ما عداي يُمْكِنُ أَنْ يَبقي هذه الخردة تعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus