Ihr Jungs wisst, was zu tun ist, ja? | Open Subtitles | أنتم تعرفون ما عليكم فعله يا شباب، أليس كذلك؟ |
Falls es nicht möglich ist, sie zu befreien, weißt du, was zu tun ist. | Open Subtitles | وإذا تعسر عليكم تحريرها تعلمون ما عليكم فعله |
Sie müssen nur hier runtergehen, nach links, dann die Erste rechts... | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أن تذهبوا الى هناك ثم تنعطفوا يساراً ثم يميناً |
Das einzige was ihr tun müsst ist auf ein wenig extra licht am himmel zu achten also wenn ihr eines morgens aufwacht und es ist ein besonders schöner tag ...werdet ihr wissen wir hatten erfolg. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء لذا، إذا استيقظيتم فى الصباح . .وكان يوما جميلا |
Wenn sie in Schussweite sind... wisst ihr, was ihr zu tun habt. | Open Subtitles | حسنٌ، حين يكونون في المدى... تعلمون ما عليكم فعله. |
So, alles was sie zu tun haben ist bei dem Karussell zu warten. | Open Subtitles | إذا ً كل ما عليكم فعله هو الانتظار في مدينة الألعاب |
Ihr Jungs wisst, was zu tun ist. | Open Subtitles | يا أصحاب أنتم تعرفون ما عليكم فعله |
Ihr wisst, was zu tun ist. | Open Subtitles | أنتم تعرفون ما عليكم فعله. |
Ihr wisst, was zu tun ist. | Open Subtitles | تعرفون ما عليكم فعله |
Ihr wisst, was zu tun ist. | Open Subtitles | تعرفون ما عليكم فعله |
Sie müssen nur jede coole Person einladen, die Sie je kennengelernt haben. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو استضافة كل اصدقائكم العصريون. |
Sie müssen nur hinfahren. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الوصول إلى هناك. |
An die Führungskräfte: Sie müssen nur ... Nur Sie können einem neuen System Priorität beimessen -- ein Messsystem für positive Nettobeiträge für menschliches Leben -- | TED | يا رؤساء الشركات، كل ما عليكم فعله -- تستطيعون إعطاء الأولوية لمعايير جديدة، تكون معايير لشبكة للتواصل بإيجابية بين الناس. |
Alles, was ihr tun müsst, ist, die Tür zu öffnen und ihn reinlassen. (Alle) Amen! | Open Subtitles | وكل ما عليكم فعله هو السماح له بالدخول إلى قلوبكم. |
Aber alles, was ihr tun müsst, ist, ein paar Fallen aufstellen. | Open Subtitles | لكن كل ما عليكم فعله هو تجهيز بعض الفخاخ. |
Okay, also wenn ihr eine Beschwerde habt, ist alles, was ihr tun müsst, es hier auf das Brett zu schreiben, dann können wir über das Zeug abstimmen. | Open Subtitles | حسناً، اذاً عندما يكون لديكم شكوى، كل ما عليكم فعله هو كتابتها على اللوحة، لذا يمكننا التصويت بهذا الشأن. |
Ihr wisst, was ihr zu tun habt. | Open Subtitles | أنتم تعلمون ما عليكم فعله |
Ihr wisst, was ihr zu tun habt. | Open Subtitles | "تعلمون ما عليكم فعله" |
So, alles was sie zu tun haben ist bei dem Karussell zu warten. | Open Subtitles | إذا ً كل ما عليكم فعله هو الانتظار في مدينة الألعاب |