"ما كان عليّ فعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich tun musste
        
    Aber ich wusste was er war und was er wieder machen wird. Alles was ich tun musste, war meinen Kalender zu markieren und abzuwarten. Open Subtitles "ولكنّني أعرف ما كان وما قد يفعله ثانيةً كل ما كان عليّ فعله هو جدولة تقويمي والانتظار"
    Alles was ich tun musste, war die Gang Sondereinheit anzurufen, und fragen wo die 29th St. Kings ihre Tattoos machen ließen, und dann darauf warten, daß meine Beute auftauchte. Open Subtitles "كل ما كان عليّ فعله هو مهاتفة قوة مأموريّات العصابات والسؤال عن ملوك الشارع الـ29" "أجلب وشومهم، وأنتظر ظهور فريستي"
    Alles was ich tun musste, war mich selbst in den Verstand eines Killers zu versetzen. Open Subtitles "جلّ ما كان عليّ فعله هو أن أضع نفسي بعقل قاتل"
    Alles, was ich tun musste, war, einen Knopf zu drücken... Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو ضغط الزر
    Ich meine, ich tat, was ich tun musste. Open Subtitles كما تعرف، فعلت ما كان عليّ فعله.
    Alles was ich tun musste, war das Blau zu eliminieren, um es aufzuklären. Open Subtitles -كل ما كان عليّ فعله هو إزالة اللون الأزرق لتوضيحه .
    Ich musste tun, was ich tun musste. Open Subtitles -كان عليّ فعل ما كان عليّ فعله
    Ich tat, was ich tun musste. Open Subtitles فعلتُ ما كان عليّ فعله.
    Alles was ich tun musste war ein Foto zu schießen... und Jackson würde ihr Leben nehmen. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو أخذ صورهم... و"جاكسون" يقتلهم
    Ich tat, was ich tun musste. Open Subtitles فعلت ما كان عليّ فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus