Und ich betrachte mich dabei, als sei nicht ich es. | Open Subtitles | أُراقبُ نفسي إسْتِسْلام كما لو أنَّ هو ما كَانَ ني. |
Ich wars bestimmt nicht. | Open Subtitles | هَلْ كان شخص آخر هو بالتأكيد ما كَانَ ني. |
Sie haben nicht wegen einer Stimme verloren. | Open Subtitles | وللسجلِ، هو ما كَانَ ني. أَعْني، |
- Bei meiner Mutter, ich war's nicht! - Bagatellen! | Open Subtitles | على عيونِ أمِّي، ذلك ما كَانَ ني! |
Und zwar kurz vor den Morden. - Das waren ich und meine Jungs nicht. | Open Subtitles | هو ما كَانَ ني أَو طاقمَي. |
Das war Ich auch nicht! | Open Subtitles | ذلك ما كَانَ ني أمّا. |
Ich war es nicht. | Open Subtitles | lt ما كَانَ ني. |
- Ich war's nicht. | Open Subtitles | - ما كَانَ ني. |