So viel wissen wir. Was wissen wir nicht? | Open Subtitles | هذا ما نعرفه ولننتقل الي ما لا نعرفه |
Das wissen wir nicht. | TED | هذا ما لا نعرفه. |
- Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | هذا ما لا نعرفه |
Das können wir beweisen. Aber wir wissen nicht warum. | Open Subtitles | نستطيع أن نثبت ذلك ولكن ما لا نعرفه هو لماذا؟ |
Scheinbar sind noch Komplizen mit Geiseln in der Bank, aber wir wissen nicht... | Open Subtitles | يبدو أن البعض منهم لا يزال في الداخل يحتفظ بالرهائن ولكن ما لا نعرفه بالضبط كيف... |
was wir nicht wissen, ist, wie Kendall dort endete, vollgepackt mit Drogen. | Open Subtitles | ما لا نعرفه هو كيف انتهت كندال هناك وهي معبأة بالمخدرات |
- Das wissen wir nicht, aber wir konnten das Opfer mit Hilfe der Anrufliste identifizieren. | Open Subtitles | -هذا ما لا نعرفه ، لكنّنا حدّدنا هوية الضحية من سجلّات هاتفها... |
Oh, davon wissen wir nicht. | Open Subtitles | ولكنَّ هذا ما لا نعرفه |
- Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | -هذا, ما لا نعرفه. |
Nun, das wissen wir nicht. | Open Subtitles | -حسناً، هذا ما لا نعرفه . |
Ben, wir wissen nicht, was wir nicht wissen, oder? | Open Subtitles | بين، نحن لا نعرف ما لا نعرفه حسناً؟ |
wir wissen nicht, was wir nicht wissen. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما لا نعرفه |
Was wir sehen, ist schön. Was wir wissen, ist schöner. was wir nicht wissen, ist das weitaus Schönste. | TED | الجميل هو ما نراه، الأكثر جمالا هو ما نعرفه، والأجمل بكثير هو ما لا نعرفه بعد. |
Wie dem auch sei, also, die größte Sache, die für uns unsichtbar ist, ist all das, was wir nicht wissen. | TED | على أي حال ، أهم شيء غير مرئي بالنسبة لنا هو ما لا نعرفه. |
An dem, was wir nicht wissen, sieht man, was wir wissen. | Open Subtitles | انها لتدلل على ما نعرفه ببيان ما لا نعرفه |