"ما نكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • was wir sind
        
    Und in diesem Lied werden wir die Möglichkeit wiederentdecken, das zu sein, was wir sind: Menschen mit vollem Bewusstsein, die sich der Wichtigkeit bewusst sind, dass allen Menschen und Gärten ein Raum gedeihen zu können zugesichert werden muss. Und es gibt großartige Momente des Optimismus. TED وهي في هذه الأغنية التي سنعيد اكتشاف إمكانية أن نكون ما نكون عليه: مخلوقات واعية تماماً مدركين تماماً التأكيد على أن كل الناس وكل الحدائق تجد طريقة للإزهار. ويوجد لحظات عظيمة من التفاؤل.
    Denn wir sind... was wir sind... und neigen zu... Open Subtitles لأننا... ...ما نكون... ... ونميل إلى ...
    Dass dies nicht alles ist, was wir sind. Open Subtitles أن ذلك ليس ما نكون عليه حقاً
    Weil er nicht weiß, was wir sind. Open Subtitles لأنّه ليس متأكّداً ما نكون.
    Ich weiß noch nicht einmal, was wir sind. Open Subtitles لا أعرف حتى ما نكون.
    Es hat mir geholfen zu erkennen, was wir sind. Open Subtitles ومساعدتي في رؤية ما نكون
    Sie ist... nicht bereit, zu erfahren, was wir sind. Open Subtitles -ليست ... مستعدّةً لتعرفَ ما نكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus