"ما نوع هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was ist das für ein
        
    • Was für ein
        
    • Was ist das für eine
        
    • Was ist das denn für eine
        
    • Was ist das für'ne
        
    Was ist das für ein Ort, an dem Kinder den Älteren befehlen? Open Subtitles ما نوع هذا المكان حيثُ يتأمَّرُ الأطفال على الشيوخ ؟
    Was ist das für ein Pferd? Open Subtitles ما نوع هذا الحصان ؟
    Was für ein Mann sitzt den ganzen Tag im Bademantel rum und bohrt in der Nase, Open Subtitles أعني, ما نوع هذا الرجل الذي سوف يجلس في رداء الحمّام طوال اليوم يلعب في أنفة
    Weißt du, Was für ein Ort dieser Palast ist? Open Subtitles هل تعرف ما نوع هذا القصر بالنسبة للأماكن؟
    Was ist das für eine Frage? Open Subtitles ما نوع هذا السؤال؟
    Was ist das denn für eine Frage? Open Subtitles ما نوع هذا السؤال ؟
    Was ist das für ein Laden? Open Subtitles ما نوع هذا المكان ؟
    - Was ist das für ein Hund? Open Subtitles ما نوع هذا الكلب؟
    Okay, ernsthaft, Was ist das für ein Kölnisch Wasser? Es ist berauschend. Open Subtitles حسناً ، ما نوع هذا العطر؟
    Was ist das für ein fauler Zauber? Open Subtitles ما نوع هذا السحر الاسود؟
    Was ist das für ein Stoff? Seide? Open Subtitles ما نوع هذا القماش ؟
    Und Was für ein Ort, an dem Kinder ihren Eltern nicht gehorchen? Open Subtitles أقصد ، ما نوع هذا المكان ؟ حيث لا يُطيع الأطفال أباءهم ؟
    Ob Du weißt, Was für ein Zug das hier ist? Open Subtitles هل تعرف ما نوع هذا القطار؟ هل تعرف؟
    Was für ein Vampir ist es? Open Subtitles ما نوع هذا المصاص الدماء بالتحديد ؟
    Was für ein Ding? Open Subtitles ما نوع هذا الشيء؟ أحتاج وضوح
    Was für ein Zirkus soll das sein? Open Subtitles ما نوع هذا السير؟
    Was ist das für eine Frage? Open Subtitles ما نوع هذا السؤال حقاً؟
    Was ist das denn für eine Frage? Open Subtitles ما نوع هذا السؤال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus