"ما هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hier ist
        
    • ist hier
        
    • Da ist
        
    • es hier
        
    • habe hier
        
    • hier unten
        
    • in der Gegend
        
    Das heißt, Hier ist irgendwo ein Unterschlupf, in dem sie sich verstecken, sobald die Sonne aufgeht. Open Subtitles هذا يعني أن لديهم مخبأ في مكان ما هنا مكان يلجؤون إليه عندما يبزغ الفجر
    Irgendwo Hier ist ein Verräter, vielleicht auch mehr als nur einer. Open Subtitles في مكان ما هنا يوجد خائن ربما أكثر من واحد
    - Und? - Hier ist jemand, auch wenn ich keinen sehe. Open Subtitles اي شيء اعرف ان شخصا ما هنا ولكنني لا استطيع ان اراه
    Sie war gerade noch... - Sagt mir nicht, sie ist hier irgendwo. Open Subtitles لكنى فعلت, لقد رأيتها منذ دقيقة وهى فى مكانٍ ما هنا
    Nein, ich habe mein Handy nicht dabei. Ich denke, jemand ist hier. Open Subtitles لا ، أنا لم تجلب هاتفي أعتقد أن شخص ما هنا
    Sie ist eine Hellseherin, aber sie braucht eine Glocke, die ihr sagt, dass jemand Da ist. Open Subtitles إنها عرافة، وتحتاج إلى جرس لينبهها أن هناك أحد ما هنا.
    Nachdem die Stadt von der Außenwelt abgeschnitten war... wurde es hier etwas ungemütlich. Open Subtitles بالبلدةِ أغلقتْ مِنْ بقيّة العالم، أشياء أصبحتْ بالبندق إلى حدٍّ ما هنا.
    Entschuldige, dass ich Dich abwürge, aber ich habe hier einen kleinen Vorfall. Open Subtitles أتدري؟ ، متأسفة لمقاطعتك لكن لدي حالةٌ ما هنا
    Verpasse ich was, denn es hört sich an, als wolltet ihr mit jemandem reden, der nicht Hier ist. Open Subtitles هل يفوتني شئ ما هنا لأنه كما أرى أنك تخطط للتكلم مع شخص غير موجود بالمبنى
    Hier ist ja jemand so richtig unanständig. - (Steve) Scheiße. Open Subtitles شخص ما هنا يمارسة الجنس مع رجل رائع جدا مع الكثير من العرق
    Wenn der Kerl noch Hier ist, baller ich ihn weg. Open Subtitles لو مازال هناك شخص ما هنا ربما يناديه الآن يمكنني أن أخرجه وأعرف ما حدث
    Hier ist etwas bei mir und es ist gerade abgehauen. Open Subtitles هناك شئ ما هنا معنا لقد ذهب فى هذا ألآتجاه
    Hier ist irgendwo ein interessantes Open Subtitles لابد من وجود دافع مثير للاهتمام. مُخبَّأ بمكانٍ ما هنا.
    Hier ist eine, die uns rumkommandiert, und sie nervt mich total! Open Subtitles شخص ما هنا متسلط كثيراً وانا مزعجه كثيراً منها
    Irgendwo Hier ist der Schlüssel zum Ursprung des Meisters... und hoffentlich zu seiner Vernichtung. Open Subtitles في مكان ما هنا يقبع المدخل لأصل السيد وآمل أن يكون هلاكه فيها أيضاً.
    Hoffentlich ist hier auf den Bändern auch ein Bild des Escalade. Open Subtitles على أمل, أنه في مكان ما هنا أرى هذه السيارة
    Und das Okapi-Tierreservat ist hier, und hier war eine Straße aus Goma, irgendwo dort, und sie verlief so. TED محمية أوكابي الحيوانية كانت هنا وهنا كان طريق من غوما في مكان ما هنا ياتي بهذا الشكل
    Da ist doch jemand. Open Subtitles هناك شخصا ما هنا أستطيع أن أرى ظلك
    - Ich Idiotin habe dir geglaubt... - Nein, ich bin sicher, dass jemand Da ist. Open Subtitles ... أنا الحمقاء التي وثقت - لا، أنا واثق بأن شخصا ما هنا -
    Gott sei Dank, Da ist jemand Open Subtitles حمداً لله شخص ما هنا
    Es ist unsere Aufgabe, nach den auftauchenden Pfaden Ausschau zu halten und gegebenenfalls zu pflastern. So wie es hier jemand getan hat. TED لذا فإن عملنا هو الانتباه لمسارات الرغبة الناشئة هذه، وعند الاقتضاء، التمهيد لها، كما فعل شخص ما هنا.
    Ich glaube, ich habe hier irgendwo ein Bild von ihr. Open Subtitles أعتقد بأن لدي صورة لها في مكان ما هنا
    Wenn er den alten Mord-Suizid abgezogen hat, dann bin ich sicher, daß er auch irgendwo hier unten ist. Open Subtitles لو قام بحادثة القتل و الانتحار القديمة لا بدّ أنّه في مكان ما هنا
    Irgendwo in der Gegend gab es einen grauenhaften Mord und Sie denken, der mordlüsterne Verrückte ist unter den Gästen. Open Subtitles لاثقل لى سبب وجودكم, هناك جريمة فى مكان ما هنا.. , وانت تظن فى وجود قاتل مختل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus