Das sind Objekte, die meine Persönlichkeit widerspiegeln, wie diese japanischen Kampffische - schön, anmutig, elegant... verfolgen aber zielstrebig ihr Ziel und sind tödlich, wenn sie finden, was sie wollen. | Open Subtitles | مثل سمك القتال اليابانى رائع رشيق جميل و عنيد رغم ذلك وقاتل عندما يجد ما يريده |
Nur weil er jetzt machen kann, was Er will... die Freiheit hat, einfach... | Open Subtitles | فقط لأن الرجل الآن يستطيع فعل ما يريده.. وحصل على حريته فقط.. |
Bekämpfe ihn nicht wie ein Gangster im Dunkeln, das will er doch nur. | Open Subtitles | لا تقاتله هنا فى هذه الادغال هذا ما يريده |
- Ich denke der Typ ist pures Geld und wir sollten verdammt nochmal zuhören, egal was er sagt. | Open Subtitles | أظن أن الرجل يسوى الكثير من المال و يجب أن نسمع كل ما يريده |
Und ich bin sein Vater, und ich sollte in der Lage sein zu beschaffen, was er braucht. | Open Subtitles | وأنا أبيه، ويتوجّب أن أكون قادراً على جلب كل ما يريده. |
Er weiß, was er tut. Er will es so. | Open Subtitles | و هو يقوم بذلك لأن هذا ما يريده |
Das letzte, was er möchte, ist, daß ich sehe, wie er diesen Kampf verliert. | Open Subtitles | و آخر ما يريده هو أن أراه يهزم فى معركته على فراش المرض |
Jetzt erzähl mir mal einen einzigen Fall, in dem dein Vater nicht genau das getan hat, was er wollte. | Open Subtitles | أخبرتني الآن عن مرة واحدة لم يفعل أباك ما يريده |
Gib dem Mann, was er verlangt. | Open Subtitles | أعطى للرجل أيا كان ما يريده |
Du wirst nie das wollen, was sie wollen. | Open Subtitles | كما تعلمين، لا تريد ما يريده الآخرون أبداً |
Ich denke, ich habe einen Weg gefunden, um allen das zu geben, was sie wollen. | Open Subtitles | أعتقد أنِّي عرفتُ طريقة لأمنح كل شحص ما يريده |
Ich weiß besser als alle anderen, was sie wollen. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر من الجميع ما يريده الاطفال |
In einer gesunden Beziehung sollte ein Mann auch mal tun dürfen, was Er will. | Open Subtitles | في العلاقة السليمة , الرجل يجب أن يكون قادراً على فعل ما يريده |
Du hast wahrscheinlich Recht, was den Flug betrifft, Sam, aber Er will alle Daten. | Open Subtitles | سام, ربما انت على حق بشأن ما يريده غيلروي لكنه طلب جميع الرحلات |
Auch jetzt will er nur einen sicheren Job als Lehrer. | Open Subtitles | في مثل هذا السن، كل ما يريده وظيفة تدريس ثابتة |
Aber vermutlich will er nur unsere Hilfe. | Open Subtitles | ولكن ، من المفترض ، كل ما يريده هو مساعدتنا. |
Er hätte mich getötet, wenn ich nicht getan hätte, was er sagt. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يقتلنى اذا لم افعل ما يريده |
Wenn wir nicht das tun, was er sagt, oder jemandem davon erzählen, bringt er sie um. | Open Subtitles | اذا لم نفعل ما يريده او اذا قلنا الى اي احد سيقتلهم |
Was er mag... Du gibst ihm nicht, was er braucht. | Open Subtitles | لا تعرفين ما يحبه أنتِ لا تعطيه ما يريده |
Nun muss die Welt ihm geben, was er braucht. | Open Subtitles | الآن يجب على العالم أن يعطيه ما يريده |
Er will es so. Und das ist auch, was du willst? | Open Subtitles | لأن هذا ما يريده هو - و هذا ما تريده أنت ؟ |
Warum lassen Sie den armen Kerl nicht sagen, was er möchte? | Open Subtitles | لماذا لا تتركوا هذا الشخص المسكين يقول ما يريده |
Liberty marschierte durch die Stadt und nahm sich, was er wollte. | Open Subtitles | عندما اتى اول ليبرتي وهو بتجول بالمدينة كان ياخذ كل ما يريده |
Vertrau mir. Tu, was er verlangt. | Open Subtitles | . صدقيني ، إفعلي ما يريده |