"ما يزعجني" - Traduction Arabe en Allemand

    • macht mir Sorgen
        
    • was mich
        
    Der Teil, den du nicht hinkriegst, macht mir Sorgen. Open Subtitles ما يزعجني هو ما لا يمكنك معالجته.
    Genau das macht mir Sorgen. Open Subtitles هذا بالضبط ما يزعجني
    - Morris, etwas macht mir Sorgen. Keine Sorge. Open Subtitles (موريس)، ثمّة ما يزعجني.
    was mich ärgert, ist, dass dieses Land viele Schwächen und viele Stärken hat und wir immer nur seine Schwächen ausgenutzt haben. Open Subtitles ما يزعجني هو أن هذه البلاد لديها نقاط قوة وضعف كثيرة ونحن لا نفعل شيء سوى اللعب على العيوب
    was mich aber stört ist, wenn es keinen Schatz gab, warum dann eine Karte machen? Open Subtitles هناكَ ما يزعجني رغم ذلك إذا لم يكن هناك كنز ، فلماذا صنع الخريطة؟
    Das macht mir Sorgen. Open Subtitles -هذا ما يزعجني
    Ich denke was mich am meisten verärgert, Mutter, ist deine Scheinheiligkeit. Open Subtitles أعتقد أن أكثر ما يزعجني حول يا أمي، هو النفاق.
    Ich habe keine Schlafzimmerprobleme. Dort ist nichts, was mich stört! Open Subtitles ليس لدي مشاكل حجره نوم , ليس هناك ما يزعجني في حجره نومي
    Sie sind äußerst selbstbewusst, was mich zutiefst ankotzt. Open Subtitles أنتَ تظهر كماً عظيماً من الثقة وهذا ما يزعجني فيك كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus