"مباركتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Segen
        
    Die Spionageabwehr würden für die Nachbesprechung keine ihrer Dreckschleudern schicken, nicht ohne deinen Segen. Open Subtitles قسم مكافحة التجسس ما كانوا سيرسلون أحد حثالتها ليستخلص معلومات منّي دون مباركتك
    Aber trotz aller Schwierigkeiten würde es uns beiden sehr viel bedeuten, wenn wir doch Ihren gottverdammten Segen hätten. Open Subtitles سيكون إتفاقا رائع لكلانا لو يمكننا فقط أن نحصل على مباركتك اللعينة
    Gewähre mir deinen Segen wie schon in der Vergangenheit, und ich will dir meinen Gegner opfern, wenn sein Tod dir gefällt. Open Subtitles أمنحني مباركتك كما فعلت بالماضي. وسأقدم تضحية علي موت عدوي إذا يرضيك هذا.
    Wenn Ihr Euren Segen gäbet, wäre das eine öffentliche Darlegung der Unterstützung durch den König und die Königin. Open Subtitles إذا أعطيت مباركتك سيكون حدث علني تأييدا من قبل الملك والملكة
    Ihr Segen wäre uns sehr wichtig, Sir. Open Subtitles كُنا نود الحصول على مباركتك بشأن ذلك يا سيدي
    Wir brauchen lhren Segen nicht unbedingt, aber wir hätten ihn gern. Open Subtitles الآن, لا نحتاج مباركتك لكننا نوَدُّ ذلك
    Majestät, als Euer Neffe bitte ich um den Segen seiner Tante. Open Subtitles جلالتك, أطلب مباركتك كخالة لابن أختها
    Nein, ich werde nicht bei jeder Entscheidung, die ich mache, nach Deinem Segen fragen, Francis. Open Subtitles ..لا، لن أقوم بطلب مباركتك "في أي قرار أقوم به "فرانسيس
    Wir wollen uns vermählen. Uns wäre Ihr Segen sehr wichtig. Open Subtitles نود الزواج وسنُقدر كثيراً مباركتك للأمر
    Für deinen Segen, wenn du stirbst? Open Subtitles للحصول على مباركتك يوم موتك؟
    Ich hoffe, wir haben deinen Segen. Open Subtitles أتمنّى أنّ ننال مباركتك.
    Ich brauche deinen Segen. Open Subtitles أحتاج الى مباركتك
    Geben Sie mir Ihren Segen. Open Subtitles أعطني مباركتك يا أبتاه.
    Allein aus diesem Grund möchte ich Euren Segen. Open Subtitles لهذا السبب فقط اطلب مباركتك
    Als Ihr mir Euren Segen gabt, Open Subtitles عندما اعطيتني مباركتك
    - Ich will deinen Segen. Open Subtitles -اريد مباركتك انت صديقى المفضل
    Hör zu, Tommy. Ich werde es nicht ohne deinen Segen tun. Open Subtitles استمع يا (تومي) لن أٌقدِم على الأمر بدون مباركتك
    Für deinen Segen. Open Subtitles سوف تكون مباركتك.
    Ich nehme das als deinen Segen. Open Subtitles سآخذ ذلك على انها مباركتك
    Gib mir deinen Segen, Bruder. Open Subtitles أعطني مباركتك يا أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus