"مباريات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Spiele
        
    • Spielen
        
    • Kämpfe
        
    • Spiel
        
    • Matches
        
    • Streichhölzer
        
    • Partien
        
    • Football
        
    Es wird schon eine Menge Gründe für 4 verlorene Spiele geben! Open Subtitles هناك سبب وجيه لخسارة هذا الفريق 4 مباريات على التوالي
    Das würde ich gerne, aber wir wiederholen einige der besten Tennis Spiele überhaupt. Open Subtitles نحن فى وسط شيء مهم سوف تكون اعظم مباريات التنس التى لعبتها
    Er hat die letzten drei Spiele Fotos von mir gemacht. Open Subtitles ‫في الصف الأمامي , يرتدي قبعة ولديه كاميرا ‫إنه يلتقط صور لي مُنذُ ثلاث مباريات
    Wir Spielen zehn Spiele. Sie müssen nur acht gewinnen, ich zehn. Open Subtitles سوف نلعب عشر مباريات عليك أن تربح في ثمانية منهم فقط ، و علي أنا أن أربح عشرة
    Abgekartete Kämpfe, gedopte Pferde... gekaufte Schiedsrichter, getürkte Wetten. Open Subtitles أعني مباريات الملاكمة المزيفة,و الخيول المخدرة و فارق نقاط الفوز في المباريات
    Es gab Zeiten, da wurden im Cricket endlose Testspiele gespielt. Man spielte so lange, bis das Spiel zu Ende war. TED كان هناك وقت تلعب فيه الكريكيت تلعب فيه مباريات تجريبية مزمنة حين تلعب حتى تنتهي اللعبة
    Ich sag dir was, ich gebe dir diese Ratte Matches für 50 Riesen. Open Subtitles اقول لكم ما، سوف أعطي لكم ان مباريات الفئران لمدة 50 الكبرى.
    Sorgt nur dafür, dass die Streichhölzer trocken sind ... oder es zündet nicht. Open Subtitles فقط تأكد من الخاص بك مباريات جافة... أو أنها لن الضوء.
    Wann ging eine Meisterschaft in New York über weniger als sieben Spiele? Open Subtitles متى كانت آخر مرة , سلسلة في نيويورك لم تستمر لسبعَ مباريات ؟
    - Na klar. Miese Spiele, miese Bezahlung, miese Städte, miese Flüge... miese Hotels, mieses Essen. Open Subtitles مباريات ردئية, دخل ردئ مدن ردئية, رحلات رديئة
    Lasst nicht die Köpfe hängen. Wir haben noch 9 Spiele. Open Subtitles لدينا تسعة مباريات متبقية كل ما علينا أن نعمل بجد
    Super, jetzt gucken wir alle 4 Spiele gleichzeitig. Open Subtitles حسنا, الان يمكننا مشاهدة أربعة مباريات في وقت واحد
    Der Unterschied ist nur der, wenn ich es mache, gewinnen wir Football Spiele. Open Subtitles ولكن عندما تفعل ذلك, فزنا مباريات كرة القدم.
    Beim Mittagessen beklagte sich Marjorie die ganze Zeit über ihren Mann dann mußte ich mit Philippa 3 Runden Spielen. Open Subtitles على الغذاء ظلت مارجورى تشتكى زوجها ثم توجب على لعب ثلاث مباريات مع فيلبا هانتر
    Sheldon, wir haben gesagt, dass wir heute Abend Spiele mit euch Spielen. Open Subtitles شيلدون، قلنا أننا لن لعب مباريات معك هذه الليلة.
    Weil damals Videokameras gerade erst in Umlauf kamen, und die Menschen benutzten sie, Eltern benutzten sie bei den Football-Spielen, um ihre Kinder zu filmen wie sie Football Spielen. TED لأنه في ذاك الوقت كانت كاميرات الفيديو تبدأ بالإنتشار بين الناس، والناس ، بدأت تشتريها ، الآباء بحضرونها معهم إلى مباريات كرة القدم لأطفالهم كي يقوموا بتصويرهم وهم يلعبون الكرة.
    Die galt für 8 Kämpfe, und daraus wurden 15. Das reicht. Open Subtitles الاتفاق كان لثمن مباريات ونحن قمنا بـ15 مباراة هذا يكفي .انت ربحت وانا ربت .وهذا
    Alle deine Kämpfe wurden abgesagt. Weißt du, warum? Open Subtitles كل مباريات العروض التي لعبتها رفضت، أتعلم لماذا؟
    Nur weil Du 'ne Schwulette bist, heißt es nicht, dass du dir kein Spiel ansehen kannst. Open Subtitles كونك لوطياً لا يعني بأن تمتنع عن مشاهدة مباريات الكرة
    Ich war früher vor großen Matches immer sehr angespannt. Open Subtitles كنت أتوتر جداً قبل مباريات التنس الكبيرة
    Waren Feuerzeuge oder Streichhölzer im Zimmer? Open Subtitles هل هناك أي مباريات أو ولاعات السجائر في الغرفة؟ - رقم
    Ich habe viele Partien Schach mit dir gespielt. Open Subtitles لقد لعبت معك مباريات شطرنج لاتعد ولا تحصى
    So etwas tun Daddys, um Football spannender zu machen. Open Subtitles هذا شيء بسيط يفعله أبوك، ليضفي بعض الاثارة على مباريات كرة القدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus