"مبالغا" - Traduction Arabe en Allemand

    • übertrieben
        
    • überschätzt
        
    • wird überbewertet
        
    Es klingt vielleicht übertrieben, aber es war, als ob ich sterben würde. Open Subtitles قد يبدو هذا مبالغا فيه قليلا ولكنه مثل تقبل الموت
    War das nicht übertrieben? Open Subtitles أكان أدائى مبالغا فية؟ شعرت أننى بالغت
    I habe vielleicht ein bisschen übertrieben. TED ربما كنت مبالغا بعض الشيء.
    Kleine Finger werden stark überschätzt. Es sei denn, du hast sie im Arsch. Open Subtitles الخناصر هي مبالغا فيه، إلا إذا كنت في الرائحة الكريهة.
    - Ja, Doktor Grant. Ich habe Ihnen gesagt, er wird überschätzt. Open Subtitles قلت لك انه كان مبالغا فيه
    Frieden wird überbewertet. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن السلام مبالغا فيه
    Ich finde, das wird überbewertet. Open Subtitles أذا اردت رايى هذا يبدو مبالغا فيه قليلا
    Eine große Blütezeit also, und ich glaube immer mehr dass dieses Zitat des Physikers Freeman Dyson keineswegs übertrieben ist. Es nennt lediglich Fakten. ["Technologie ist ein Geschenk Gottes. Nach dem Geschenk des Lebens TED لذلك هذا زمن ازدهار كبير، وكلّما ألقي نظرة حولي، أصبح مقتنعا أكثر بأنّ هذا الاقتباس من الفيزيائي "فريمان دايسون"، ليس مبالغا فيه على الإطلاق.
    Aber vielleicht ist das hier etwas übertrieben. Open Subtitles قد تكون مبالغا في ردة فعلك
    Ist das nicht ein wenig übertrieben? Open Subtitles اليس هذا امرا مبالغا فيه ؟
    War "Stand and Deliver" übertrieben? Open Subtitles هل كان "ستاند اند ديليفر" مبالغا فيه ؟
    Scheint mir übertrieben. Open Subtitles يبدو هذا مبالغا فيه يا "لام لام"
    Aber die Wahrheit wird... überschätzt. Open Subtitles و لكن الحقيقه انت مبالغا فيها
    Reden wird überschätzt. Open Subtitles نتحدث عن كل ما هو مبالغا فيه.
    Die Außenwelt wird überschätzt. Open Subtitles هناك هو مبالغا فيه.
    Reden wird überbewertet. Open Subtitles يتحدث في مبالغا فيه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus