"مبتسمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • lächeln
        
    • lächelt
        
    • lächelst
        
    Er macht sich Sorgen, dass Sie nie schlafen, und mag, wenn Sie lächeln. Open Subtitles إنه يقلق من عدم نومك ويحب أن يراكى مبتسمة
    Die Hauptsache, woran du denken musst, ist: lächeln! Open Subtitles الشيء الرئيسي أَنْك يَجِبُ أنْ تتذكّرْي دائماً أن تكوني مبتسمة
    Ich sehe Euch zum ersten Mal lächeln. Open Subtitles الحرية جميلة جداً هذه هي المرة الأولى التي أَرى فيها محظية الإمبراطورَ مبتسمة
    Diese Frau wäscht sich, und lächelt dem jungen Mann zu. Open Subtitles هذه المرأة تغتسل وهيَ مبتسمة ـ ـ ـ ـ ـ ـ وتبتسم لهذا الرجل
    Und dennoch bist du hier und lächelst, als wäre alles in Ordnung, völlig unecht. Open Subtitles لكن ، ها أنتي ، مبتسمة وكأن شيئاً لم يحدث ، تظاهر تام
    Sie hätte in den Fahrstuhl kommen können,... und ich hätte lächeln müssen,... mit dem Gefühl, mich bei dem Geruch ihres Haarsprays übergeben zu müssen. Open Subtitles كان يمكن أن أكون بالمصعد، وتصعده وسأظل واقفة هناك مبتسمة راغبة التقيؤ وأنا أشم رائحة رذاذ شعرها.
    Ich habe das Gefühl, dass es das lächeln meiner Mutter genau trifft. Open Subtitles أشعر أنّها تظهر والدتي مبتسمة بطريقة صحيحة
    Okay, also, der Schmerz ist es wert, wenn ich das lächeln auf euren Gesichtern sehen kann. Open Subtitles حسناً، لا بأس، الألم يزول عند رؤية وجوهكم مبتسمة.
    Anhand 3D Ultrschall Technologie, können wir inzwischen sehen, das Babies sogar im Mutterleib scheinbar lächeln. Wenn sie zur Welt kommen TED باستخدام تقنية الموجات الفوق صوتية ثلاثية الابعاد يمكننا ان نرى ان الاجنة تنمو وهي مبتسمة وهي في الرحم وعندما تولد الاجنة
    Da sitzt du und lächelst dein kaltes lächeln. Open Subtitles لقد جلست هناك مبتسمة ابتسامتك الباردة
    - Und vergiss nicht: immer schön lächeln. Open Subtitles فقط اتبعي قلبك و كوني مبتسمة
    So war sie. Sie war immer am lächeln. Open Subtitles هكذا كانت، مبتسمة دائما
    Ich habe meine Mutter nie lächeln sehen. Open Subtitles أو مبتسمة. و أبي، من الناحية الأخرى...
    Ich werde lächeln. Du auch? Open Subtitles سأكون مبتسمة, فماذا عنك؟
    Selbst Relikte aus scheinbar besseren Zeiten erweisen sich als Kreuzigung der Autorin: "Mein Mann, mein Kind, vom Familienfoto herüberlächelnd, ihr lächeln verfängt sich in meiner Haut wie lächelnde kleine Haken." Dauerthemen ihrer späteren Gedichte sind ihre häusliche Unzufriedenheit und die schlechte Behandlung durch ihren Mann. TED حتى بقايا الأوقات التي بدت أسعد وُصفت بأنها كصلب المؤلف: "زوجي وابني ابتسما لي من صورة العائلة، دمغت ابتسمتهما جلدي بخطافات مبتسمة." الإساءات المنزلية التي تعرضت لها ومعاملة زوجها السيئة لها أصبحا من المواضيع الثابتة في شعرها لاحقاً.
    Es ist schön, dich lächeln zu sehen. Open Subtitles "من الجيد رؤيتك مبتسمة"
    - Und du lächelst. Open Subtitles - وأنتي مبتسمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus