| Das beruht auf Gegenseitigkeit. Legt ihn auf den großen Schirm. | Open Subtitles | هذا شعورٌ متبادل ألقيه على الشاشة الكبيرة |
| - Das beruht auf Gegenseitigkeit. | Open Subtitles | ـ هذا الشعور متبادل ،طننتكي عرفتي هذا |
| Das geht ihm wohl genauso, wenn's dir hilft. | Open Subtitles | متأكد من أنه شعور متبادل لو أنه يفيد قليلاً |
| Nach dem Krieg gründetest du die Vereinten Nationen, gründetest die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), gründetest den Internationalen Währungsfond und trugst zur Gründung der EU bei – alles Systeme für eine gegenseitige Unterstützung der Regierungen. | TED | بعد الحرب، قمتم بتأسيس الأمم المتحدة، قمتم بتأسيس منظمة التعاون الإقتصادي والتنمية، وأسستم صندوق النقد الدولي، وشجعتم أوروبا لإنشاء المجتمع الأوروبي. كل الأنظمة لدعم متبادل بين الحكومات. |
| Ebenfalls, aber Dr. Pumaloy ist nicht hier. | Open Subtitles | الشعور متبادل. دكتور (كومالي) ليس بالمكان سافر إلى (سنغافورة) البارحة. عاد (إيفرسون) إلى منزله. |
| weil das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht und du küssen lernen solltest. | Open Subtitles | لأن الاحساس متبادل ومن الأفضل ان تستطيع ان تقبلنى جيداً |
| Gegenseitig zugesicherte Zerstörung. | Open Subtitles | دمار متبادل مؤكد |
| Ich würde ja sagen, es beruht auf Gegenseitigkeit, außer, dass viele Leute hier nicht wirklich die sind, für die sie sich ausgeben. | Open Subtitles | -لقلتُ أنّه شعور متبادل . لكن ثمّة أناس كُثُر في هذه الأنحاء ليسوا تحديدًا كما يدّعون. |
| Du willst, dass ich... Lass mich dir was sagen, Kumpel, das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit. | Open Subtitles | دعني أخبركَ ياصاحبيّ، إنّ الشعور متبادل |
| Ich bin sicher, das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit. | Open Subtitles | و أنا واثقٌ من إنّ الشعور متبادل |
| Ja, das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit. | Open Subtitles | أجل، إن الشعور متبادل أؤكد لكِ هذا |
| Graham. Das beruht auf Gegenseitigkeit, oder? | Open Subtitles | - جراهام. لدي شعور بأنه شيئ متبادل. |
| Dachte immer, du würdest genauso empfinden. | Open Subtitles | ولطالما ظننت أنّ الشعور متبادل. |
| Falls es dich tröstet, ich empfinde genauso. | Open Subtitles | لما يستحق، شعوري متبادل |
| 2. fordert die Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik nachdrücklich auf, ihre Koordinierung mit dem Lateinamerikanischen Wirtschaftssystem und die gegenseitige Unterstützung weiter zu vertiefen; | UN | 2 - تحث اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة توسيع نطاق ما تقوم به من أنشطة تنسيق ودعم متبادل مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية؛ |
| Ja, Ebenfalls. | Open Subtitles | أجل، الشعور متبادل |
| Was sicher auf Gegenseitigkeit beruht. | Open Subtitles | ...الي حد كبير أبداً وانا على ثقة بأن الأمر متبادل |
| - Gegenseitig zugesicherte Zerstörung. | Open Subtitles | طفرة! متبادل أكد الدمار. - الاستماع. |