"متبقى" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch
        
    Zwei Bazookas, aber sie haben nur noch acht Runden drin, und ein paar Kleinfeuerwaffen. Open Subtitles 11 لغم أرضى لديك عدد 2 بازوكا.. لكن متبقى فقط ثمانية طلقات لهم
    Zwei Bazookas, aber sie haben nur noch acht Runden drin, und ein paar Kleinfeuerwaffen. Open Subtitles 11 لغم أرضى لديك عدد 2 بازوكا.. لكن متبقى فقط ثمانية طلقات لهم
    Wenn du Schüsse hörst, hau auf der Stelle ab. DIESELMOTOR VOR DEM FÜLLEN ABSTELLEN noch eine. Open Subtitles لو سمعت اى طلقات غادرى فورآ واحد اخر متبقى 9 دقائق
    Gibt es in dieser Stadt noch ein Drei-Sterne-Hotel? Open Subtitles و سنحصل على أى شئ متبقى في هذه المدينة مثل فندق ثلاثة نجوم شيء ذو ملاءات نظيفات
    Gibt es in dieser Stadt noch ein Drei-Sterne-Hotel? Open Subtitles و سنحصل على أى شئ متبقى في هذه المدينة مثل فندق ثلاثة نجوم شيء ذو ملاءات نظيفات
    Wir haben noch einen Tag, den Film zu verhindern. Open Subtitles حسنا , هذا هراء يارجل لدينا يوم واحد متبقى لنوقف هؤلاء الداعرين من تصوير الفيلم
    Wenn man so viel Gift im Blut hat wie er, kann man sich nur noch erschießen. Open Subtitles .. عندما يسرى السم فى عروقك آخر شيء متبقى لك لتفعله هو أن تقتل نفسك بالمسدس
    Du hattest 48 Stunden. Wie viele bleiben noch? Open Subtitles حسنا لقد منحوك 48 ساعة كم متبقى لنا الان؟
    Bei dem derzeitigen Verbrauch haben wir noch 24 Stunden Energie. Open Subtitles بالاستهلاك الحالى, متبقى لدينا اربعة وعشرون ساعة.
    noch gibt es einen Funken Zivilisation... in diesem barbarischen Schlachthaus, das man früher Menschlichkeit nannte. Open Subtitles مازال هناك بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية.
    noch gibt es matte Funken von Zivilisation... in diesem barbarischen Schlachthaus, das man früher Menschlichkeit nannte. Open Subtitles مازال هناك فعلاً بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية.
    Einer ist noch da! Er büßt für alle. Open Subtitles يوجد واحد متبقى سيدفع ثمن كل شىء0
    Ich habe noch 15 Sekunden Mut. Open Subtitles ومازال متبقى لدى 15 ثانية من الشجاعة
    Einer noch und dann ist Happy Hour. Open Subtitles متبقى واحد لنربح و ستكون ساعة سعيدة
    - Glaubst du, das ist noch was übrig? Open Subtitles هل تعتقدى ان هناك اى شىء متبقى ؟
    Jetzt fehlt, glaube ich, nur noch eins. Open Subtitles هناك شئ آخير متبقى أظن أنه ...
    Wir haben nur noch 12 Stunden. Open Subtitles متبقى فقط 12 ساعه
    Wie viel Zeit bleibt noch? Open Subtitles كم من الوقت متبقى لديك ؟
    Wie viel Geld haben wir noch? Open Subtitles كم من المال متبقى لدينا ؟
    noch 30 %. Open Subtitles مازال متبقى 30 بالمائة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus