Zwei Bazookas, aber sie haben nur noch acht Runden drin, und ein paar Kleinfeuerwaffen. | Open Subtitles | 11 لغم أرضى لديك عدد 2 بازوكا.. لكن متبقى فقط ثمانية طلقات لهم |
Zwei Bazookas, aber sie haben nur noch acht Runden drin, und ein paar Kleinfeuerwaffen. | Open Subtitles | 11 لغم أرضى لديك عدد 2 بازوكا.. لكن متبقى فقط ثمانية طلقات لهم |
Wenn du Schüsse hörst, hau auf der Stelle ab. DIESELMOTOR VOR DEM FÜLLEN ABSTELLEN noch eine. | Open Subtitles | لو سمعت اى طلقات غادرى فورآ واحد اخر متبقى 9 دقائق |
Gibt es in dieser Stadt noch ein Drei-Sterne-Hotel? | Open Subtitles | و سنحصل على أى شئ متبقى في هذه المدينة مثل فندق ثلاثة نجوم شيء ذو ملاءات نظيفات |
Gibt es in dieser Stadt noch ein Drei-Sterne-Hotel? | Open Subtitles | و سنحصل على أى شئ متبقى في هذه المدينة مثل فندق ثلاثة نجوم شيء ذو ملاءات نظيفات |
Wir haben noch einen Tag, den Film zu verhindern. | Open Subtitles | حسنا , هذا هراء يارجل لدينا يوم واحد متبقى لنوقف هؤلاء الداعرين من تصوير الفيلم |
Wenn man so viel Gift im Blut hat wie er, kann man sich nur noch erschießen. | Open Subtitles | .. عندما يسرى السم فى عروقك آخر شيء متبقى لك لتفعله هو أن تقتل نفسك بالمسدس |
Du hattest 48 Stunden. Wie viele bleiben noch? | Open Subtitles | حسنا لقد منحوك 48 ساعة كم متبقى لنا الان؟ |
Bei dem derzeitigen Verbrauch haben wir noch 24 Stunden Energie. | Open Subtitles | بالاستهلاك الحالى, متبقى لدينا اربعة وعشرون ساعة. |
noch gibt es einen Funken Zivilisation... in diesem barbarischen Schlachthaus, das man früher Menschlichkeit nannte. | Open Subtitles | مازال هناك بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية. |
noch gibt es matte Funken von Zivilisation... in diesem barbarischen Schlachthaus, das man früher Menschlichkeit nannte. | Open Subtitles | مازال هناك فعلاً بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية. |
Einer ist noch da! Er büßt für alle. | Open Subtitles | يوجد واحد متبقى سيدفع ثمن كل شىء0 |
Ich habe noch 15 Sekunden Mut. | Open Subtitles | ومازال متبقى لدى 15 ثانية من الشجاعة |
Einer noch und dann ist Happy Hour. | Open Subtitles | متبقى واحد لنربح و ستكون ساعة سعيدة |
- Glaubst du, das ist noch was übrig? | Open Subtitles | هل تعتقدى ان هناك اى شىء متبقى ؟ |
Jetzt fehlt, glaube ich, nur noch eins. | Open Subtitles | هناك شئ آخير متبقى أظن أنه ... |
Wir haben nur noch 12 Stunden. | Open Subtitles | متبقى فقط 12 ساعه |
Wie viel Zeit bleibt noch? | Open Subtitles | كم من الوقت متبقى لديك ؟ |
Wie viel Geld haben wir noch? | Open Subtitles | كم من المال متبقى لدينا ؟ |
noch 30 %. | Open Subtitles | مازال متبقى 30 بالمائة |