Sie fahren 1 5 Minuten lang südlich auf dem Highway 201 . | Open Subtitles | تأخذون الطريق السريع 201 متجهين شمالاً لمدة 15 دقيقة |
Wir fahren rüber zum Loft, um ihm ein paar Fragen zu stellen. | Open Subtitles | متجهين الى شقة مايكل لنسأله بعض الاسئلة. |
- Ich würde mit dir abhängen, aber wir sind auf dem Weg zum Gericht. | Open Subtitles | تمنيت لو كان بوسع الجميع نسيانه لكنت سأتسكع معك , ولكنا متجهين للمحكمة |
Und keine emotionalen Szenen auf dem Weg nach unten! | Open Subtitles | أتمنى آلا يصدر منكما أى انفعالات ونحن متجهين للأسفل. |
Und sie drehten um und wollten wieder zur Küste, und alle fünf starben auf der Rückreise. | TED | استدارو متجهين إلى الساحل كل الخمسة توفوا أثناء عودتهم من الرحلة. |
Wo wollten Sie hin, als Sie das Opfer fanden? | Open Subtitles | و إلى أين كنتما متجهين حين عثرتما على الضحيّة ؟ |
Sie fuhren den Fluß hinauf, um in Freiheit zu gelangen. | Open Subtitles | ,متجهين إلى أعلى النهر في محاولة للتحرر |
Museum gestartet, also sind sie wahrscheinlich Richtung östliche Klippe unterwegs. | Open Subtitles | متوجهاً نحو المتحف لذا على الأرجح أنهم متجهين إلى هنا إلى المنحدر الشرقي |
Panorama City. Wir fahren gleich hin und befragen ihn. | Open Subtitles | نحن متجهين إليه للتحدث معه لنرى ما الذي يعرفه |
Sie fahren zum Tunnel in der 5. Straße. | Open Subtitles | أدخل في النفق إنهم متجهين .لنفق الشارع الخامس |
Wir fahren hin. Was ist mit dem Silo? | Open Subtitles | أجل، نحن متجهين إليها تاليًا ماذا عن الصومعة؟ |
Und wir fahren hier, wie ich schon sagte, Richtung Westen auf dem Sherman Way. | Open Subtitles | نعم. و نحن متجهين, كما قلت... غرباً علي طريق شيرمان. |
Wir sind auf dem Weg zum Probeessen. | Open Subtitles | ولا يجعلك تؤمنين بالنهايات السعيدة نحن متجهين لأجل بروفة العشاء |
Aber jetzt ist alles gut. Wir sind auf dem Weg ins Hotel, wir sehen uns bald. | Open Subtitles | لكن الأمور على ما يرام الآن و إننا متجهين إلى الفندق الآن، سنراك قريباً |
Wir waren eigentlich gerade auf dem Weg zum Tennis. | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحــدث فى العمــل ؟ فى الحقيقة ، كنا متجهين للنادي للعب التنــس. |
Es ist sehr wahrscheinlich, dass sie auf dem Weg zu ihrem Landungsschiff sind. | Open Subtitles | من الجيد القول أنهم متجهين لسفينة الإسقاط |
- Äh, nein, das ist nicht für uns. Wir wollten gerade gehen. | Open Subtitles | طبقين من طبق اليوم، لا هذا ليس من أجلنا نحن كنا متجهين للخارج بالفعل |
Hier steht, sie wollten ihn zum Sheriff nach Beauly bringen, als er geflohen ist. | Open Subtitles | تقول بأنهم كانوا متجهين به الى المحكمه عندما أفلت منهم في بيولي |
Auf der Ostseite. Da wollen sie hin. | Open Subtitles | ـ الجانب الشرقي، إنهم متجهين هناك ـ حسنًا |
Nicht über diesen Sektor hinaus. Aber sie fuhren östlich auf der Mckinley Avenue. | Open Subtitles | ليس بعد هذا القطاع لكنهم متجهين شرقاً بجادة "ميكانلي" |
Ich denke, sie sind Richtung Docks unterwegs. | Open Subtitles | أعتقد أنهم متجهين إلى حوض السفن |