"متخفيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • undercover
        
    • verdeckt
        
    Sie kennen mich, weil ich hier undercover gearbeitet habe. Open Subtitles يعرفونني هنا لأنني عملت متخفيا
    - Wie viele undercover hast du? Open Subtitles كم عميلا متخفيا كطلاب جامعة لديك؟
    - Charlie, holen Sie ihn! Sie wissen, dass Frank undercover war, als er ermordet wurde? Open Subtitles -تشـارلي أحضر الحقيبة تعلم أن فرانك كان متخفيا
    Haben Sie undercover an einem Fall gearbeitet? Open Subtitles هل كنت تعمل متخفيا في قضية ما ؟
    Er könnte verdeckt gewesen sein, oder vielleicht sind die Informationen falsch, aber der Mann, mit dem ich verheiratet war, war kein Verbrecher. Open Subtitles ربما كان يعمل متخفيا أو ربما كانت المعلومات كلها خاطئة و لكن الرجل الذي كنت متزوجة منه لم يكن مجرما
    Ich war undercover, getarnt als Teenager mit schwerer Akne. Open Subtitles كنت متخفيا كفتى
    Er geht nicht undercover. Open Subtitles انه لا يذهب متخفيا.
    Sie meinen, ob er undercover Gangs ausspioniert? Open Subtitles -لا أتعنين أنه ذهب متخفيا مع العصابات؟
    Shezza? Ich war undercover! Open Subtitles شيــزآ" ؟" - لقد كنت متخفيا ً -
    Du hast Angst, dass du dafür geradestehen musst, was du undercover getan hast. Open Subtitles عما قمت به عندما كنت متخفيا
    Du warst als mein Ehemann undercover. Open Subtitles لقد كنت متخفيا بكونك زوجي
    Ich war undercover. Open Subtitles لقد كنت متخفيا
    Ich war undercover. Open Subtitles لقد كنت متخفيا
    undercover in dem Job gearbeitet habe. Open Subtitles بالعمل متخفيا
    Ich arbeitete verdeckt und musste dafür den Ring abnehmen. Open Subtitles لقد كنت متخفيا كا الأمر يتطلب خلع الخاتم لبضع الوقت لكنه معي
    Man weiß nie, wann man verdeckt in Derry ermitteln muss. Open Subtitles لا نعلم متى سوف تضطر للذهاب متخفيا إلى ديري
    Ich soll Sie ermächtigen, verdeckt in einer Grundschule zu ermitteln? Open Subtitles تريد مني أن أصرح لك بأن تذهب متخفيا في مدرسة إبتدائية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus