"متردد" - Traduction Arabe en Allemand

    • zögere
        
    • zögerst
        
    • ungern
        
    • Zweifel
        
    • Bedenken
        
    • Kalte Füße
        
    • unschlüssig
        
    Daher zögere ich, Ihnen Tipps zu Neurowissenschaft und Psychologie zu geben. TED الحقيقة أني متردد في أن أقدم لكم أية نصائح في العلوم العصبية أو النفسية.
    Du bist gekommen, um mich persönlich einzusammeln. Ich zögere zu fragen, aber warum? Open Subtitles . هل أتيت للبحث عني شخصياً إنني متردد على السؤال ، ولكن لماذا ؟
    Du zögerst, uns zu helfen, denn du vertraust mir nicht. Open Subtitles أنت متردد في التصرف لأنك لا تثق بي
    Wenn du zögerst, töte ich sie alle. Open Subtitles اذا متردد سأقتلهم كلهم
    Und ich sag es Ihnen nur ungern, aber ich muss betonen, dass bei separatem Versand Open Subtitles بينما انا متردد لاقول لك وظيفتك ، يجب ان اشير انه عندما يشحنا منفصلين
    Vincent, wenn du Zweifel wegen uns hast... Open Subtitles فينسينت؟ اذا انت متردد في علاقتنا
    Ich kenne Ihre Bedenken und möchte darüber sprechen. Open Subtitles أعلم أنك متردد وأريد التحدث معك بهذا الشأن
    Kalte Füße sind völlig normal, aber das ist ein großer Tag für uns alle. Open Subtitles من الطبيعي تمامًا أن تكون متردد ولكن هذا يوم عظيم بالنسبة لنا جميعا
    Ich hörte Gerüchte, Ihr Boss sei unschlüssig wegen des Kriminalgesetzes. Open Subtitles تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون.
    Es gibt einen Fluchtweg, vor dem ich zögere. Open Subtitles هناك طريق واحد للهروب وأنا متردد في كشفه
    Die Wahrheit ist, ich zögere, ein Cyborg zu werden. TED في الحقيقة، أنا متردد حيال ذلك.
    Gehe ich hin? Wieso zögere ich? Open Subtitles لماذا أنا متردد ؟
    Ich zögere immer noch, zu fragen... Open Subtitles لا ، لازلت متردد في أن أسئل
    Dein Angebot, das du immer noch zögerst anzunehmen. Open Subtitles عرض، يبدو أنك متردد في قبوله
    Du zögerst beim Loslassen. Open Subtitles .. أرايت، أنت متردد في اطلاقه
    Du zögerst. Open Subtitles انت متردد !
    Ich belaste Euch nur ungern mit meinem Problem, aber wenn ich die Gemüter meiner Herde nicht beruhige, habe ich keine andere Wahl, als die Heilige Inquisition anzurufen. Open Subtitles أنا متردد في إشراكك لحل هذه المُعضلة ، لكن إن لم أستطع تهدئة الوضع فليس لدي بديل سوى اللجوء إلى محاكم التفتيش
    Aber ich möchte ungern ein Kind aufziehen, damit es Mönch wird. Open Subtitles لكني متردد بأن أربي الطفل ليكون راهباً
    Ich habe keine Zweifel, okay? Ich schwöre. Ich liebe dich. Open Subtitles أنا لست متردد , حسناً اقسم بذلك
    Ich glaube, der Bräutigam hat Zweifel. Open Subtitles أعتقد أن العريس متردد
    Vincent, du... du hast doch keine Bedenken, oder? Open Subtitles فينسينت , أنت أنت لست متردد ؟ اليس كذلك؟
    Für jeden, der Bedenken hat: Da ist die Tür. Open Subtitles ...،إن كان أياً منكم متردد . فهذا الباب...
    Obwohl, wenn du dir wegen mir noch unschlüssig bist, wird Alkohol meine Chancen nicht gerade steigern. Open Subtitles بالرغم من ذلك.لو كنت متردد عن حالتي الآن الكحول لن تقوم حقاً بتحسين فرصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus