"متر مربع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Quadratmeter
        
    • qm
        
    • Kubikmeter
        
    • Quadratmetern
        
    • m ²
        
    • km ²
        
    Energiepflanzen liefern ein halbes Watt pro Quadratmeter in europäischem Klima. TED محاصيل الطاقة تعطي نصف واط لكل متر مربع في مناخ أوروبا
    1,3 Millionen Eier pro Quadratmeter innerhalb des Reservats, wo es viele dieser Schnecken gibt. TED 1.3 مليون بيضة في كل متر مربع داخل المحمية البحرية حيث عدد حيوانات الحلزون كثير جدا.
    Wenn wir ihn ausrollen, alle Falten und Windungen, hätte er 400 Quadratmeter Oberfläche. TED وان كان بامكانك بسطها اي ان تصنع منها مستويا فسوف تحصل على مستوي مساحته 400 متر مربع
    In einem Monat stellten wir neun Unterrichtsräume fertig, mehr als 500 qm. TED و في شهر واحد، أكملنا بناء تسعة فصول بمساحة تزيد على 500 متر مربع.
    Aber weißt du, wie viele Kubikmeter ich brauche? Open Subtitles ولكن أتدرى كم متر مربع أحتاج؟ إنه كبيرة جداً؟
    Haben Sie eine Wohnung, zwischen vier- und sechshundert Quadratmetern, die ich mir ansehen könnte? Open Subtitles أتساءل ‫إذا كان لديك شقة ‫حوالي 400 إلى 600 متر مربع ‫يمكنني رؤيتها؟
    Die empfohlene Dosis liegt bei 25 mg/m². Open Subtitles الجرعة الموصى بها هي 25 ملغ لكل متر مربع
    Schauen Sie sich diese 100 km²-Wunde im Wald an, die von Goldminenarbeitern geschaffen wurde. TED انظروا لهذا الشرخ على مساحة 100 كيلو متر مربع في الغابة من صنع منقبي الذهب
    Nach der Ausrichtung können wir es auf den Quadratmeter genau sagen. Open Subtitles بمجرد أن يأخذ الخط المستقيم موضعه يمكننا أن نقربه الى أقرب متر مربع
    Normalerweise rastermäßig verlegt, eine alle zehn Quadratmeter. Open Subtitles كالمعتاد منتشرات في شبكه لغم واحد كل 10 متر مربع
    Drei Etagen mit jeweils vier Wohnungen. Höchstens 1.200 Quadratmeter. Open Subtitles ثلاث طوابق، وأربع شقق في كلّ طابق، مساحته 1200 متر مربع كأقصى حد.
    Was den Wohnungssektor angeht, wurden im Jahr 2001 in den Zentral- und Südprovinzen 14,9 Millionen Quadratmeter Wohnfläche gebaut, sodass Wohnraum für rund eine halbe Million Menschen und 200.000 neue Arbeitsplätze für gelernte und ungelernte Arbeitskräfte geschaffen wurden. UN وفي قطاع الإسكان، تم في عام 2001 بناء 14.9 مليون متر مربع من المساكن في محافظات الوسط والجنوب، مما وفر الإسكان لقرابة نصف مليون شخص وأوجد أكثر من 000 200 فرصة عمل جديدة للعمال المهرة وغير المهرة.
    Wie groß? Naja, ich kann Ihnen die Zahlen nennen -- 140.000 Quadratmeter -- aber das sagt Ihnen nicht wirklich viel. TED كبير الى اي مدى ؟ حسنا، أستطيع أن أعطيكم أرقام - 140،000 متر مربع - ولكن هذا لا يقول لكم حقا
    Es gibt nicht einen Quadratmeter im ganzen Land, der nicht dem Meer abgetrotzt wurde, oder anderweitig verlegt, verändert und verschönert wurde, um so auszusehen als ob er schon immer da gewesen wäre. TED لا يوجد ولا متر مربع في كل الدولة لم يتم إستصلاحه من البحر، أو غير ذلك تم نقله، وتعديله وتشذيبه ليبدو كما لو كان دائماً هكذا.
    Das Beweismaterial aber, die wir dafür heranzogen, fielen seit Milliarden von Jahren auf jeden Quadratmeter der Erdoberfläche und sie werden für weitere Milliarden von Jahren mit dem Herunterfallen weitermachen. TED ولكن الدليل الذي استخدمناه هو السقوط على كل متر مربع في الارض لمليارات الاعوام قبل ذلك وسنستمر في السقوط لمليارات الاعوام
    Wir haben mehrere 1.000 qm Stellfläche. Open Subtitles ليدنا مساحة أرضية تقدر ببعض ألاف متر مربع
    Zusätzlich zur Schaffung von über 800 qm an Riffen und neuen Lebensräumen besuchen die Gäste des Meeresparks in Cancun nun zur Hälfte sowohl das Museum als auch die natürlichen Riffe. Dies führt zu einer wichtigen Entlastung gestresster Naturgebiete. TED إلى جانب خلق 800 متر مربع من المساكن الجديدة للشعب المرجانية الحية، يقسم زوار الحديقة البحرية في كانكون نصف وقتهم بين المتحف والشعب المرجانية الطبيعية، مانحين بذلك بعضًا من الراحة للمناطق الطبيعية الأكثر زيارة.
    In diesem Gebäude sind ca. 2.600 qm frei, die als... Open Subtitles مساحة هذا المبنى 5 آلآف متر مربع...
    Doch jeder Kubikmeter Erde benötigt 40 Liter Wasser, damit sie kultivierbar wird. Open Subtitles وكل متر مربع من التربة يحتاج أربعين لتر من الماء ليكن صالحاً للزراعة
    Doch jeder Kubikmeter Erde benötigt 40 Liter Wasser, damit sie kultivierbar wird. Open Subtitles لكن كل متر مربع من التربة يحتاج اربعين لترا من الماء لكي يصبح صالحا للزراعة
    Ich kam auf 6.500 Kubikmeter. Open Subtitles -ولقد بلغ حجمها 6500 متر مربع
    Abgesehen von den über Tausend Quadratmetern als Spielfeld, mit separater Probeküche, Spitzenprodukten von allem. Open Subtitles ناهيك عن ذكر مساحة أثنى عشر ألف متر مربع للعب بها مطبخ منفصل للأختبارات الأفضل في كل شيء
    Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme koordinierte die Räumung von mehr als 4 Millionen Quadratmetern verminter Gebiete in Südlibanon. UN وقام مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بمواصلة عمليات التطهير على مساحة 4 ملايين متر مربع من المناطق الموبوءة بالألغام في الجنوب اللبناني.
    7.000 m², aufgebaut auf meinem Mir-den-Arsch-Aufreißen. Open Subtitles سبعون ألف متر مربع مبنية على اللامبالاة
    In dieser, sich über 100 km erstreckenden Stadt ist die Anzahl der Autos fast so hoch, wie die der Einwohner. Open Subtitles في هذه المدينة التي تمتد على مساحة مئة ألف كيلو متر مربع عدد السيارات الموجودة فيها يزاهي عدد سكانها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus